始皇既没,余威振于殊俗。然而陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱。猗顿之富。蹑足行伍之间,俯起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗,天下云合响应,赢粮而景从。山东豪杰并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;鉏耰棘矜,不敌于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及曩时之士也。然而成败异变,功业相反也。试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。然后以六合为家,崤函为宫,一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁心不施,而攻守之势异也。

诗句输出:始皇既没,余威振于殊俗。然陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。蹑足行伍之间,俯起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗,天下云合响应,赢粮而景从。山东豪杰并起而亡秦族矣。

译文:秦始皇去世后,他的影响力仍然震撼着不同的地区。然而,陈涉出身低微,只是普通百姓的儿子。他虽然有一定的军事才能,但却比不上孔子、墨子、陶朱公、猗顿等人。他在军队中的地位和影响力有限,只能率领少数疲惫的士兵去攻打秦国。他的起义虽然得到了广泛的支持,但最终却未能改变秦朝的命运。

注释:- 始皇:指秦始皇嬴政;余威:指他的统治势力;震:震动;殊俗:特殊的风俗地区;瓮牖绳枢:形容陈涉家境贫寒;氓隶:平民百姓的统称;迁徙:流离失所;中人:中等水平的人;仲尼、墨翟:儒家和墨家的代表人物;陶朱、猗顿:指的是著名的商人陶朱公和猗顿;蹑足:行走;行伍:军队;阡陌:古代田间的小路;疲弊:劳累疲惫;景从:跟随;山东:崤山以东的地区,这里泛指秦国以外的其他诸侯国;小弱:指秦国;雍州:今陕西一带;崤函之固:指崤山和函谷关的地理形势;自若:像往常一样;锄耰棘矜:古代的武器;钩戟长铩:锋利的兵器;抗九国之师:抵挡其他国家的军队;深谋远虑:深思熟虑的计划;行军用兵之道:军事指挥的策略和方法;不可同年而语:不能相提并论;六合:指整个宇宙或天下;庖丁解牛:比喻精通某项技艺;商君:指商鞅;内立法度:制定法律制度;务耕织:鼓励农业生产;修守战之具:加强防守和战争的准备。

赏析:此诗通过陈涉起义的背景描写及与秦朝的对比,反映了作者对历史变迁和社会变革的深刻理解。首段描绘了秦朝的强大与统一,以及陈涉出身低微却拥有的潜力。接着,诗歌通过对陈涉个人能力的简要介绍,突出了他在起义中所发挥的独特作用。最后,诗歌总结了历史发展的必然性,即即使是出身卑微者也可能通过努力改变历史进程。整体上,这首诗不仅是对历史事件的叙述,更是对人性和社会力量的深刻剖析,展现了作者对历史的独到见解和深邃思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。