曰:有正经自病,有五邪所伤,何以别之?
然:经言忧愁思虑则伤心;形寒饮冷则伤肺;恚怒气逆,上而不下则伤肝;饮食劳倦则伤脾;久坐湿地,强力入水则伤肾。是正经之自病也。
何谓五邪?
然:有中风,有伤暑,有饮食劳倦,有伤寒,有中湿。此之谓五邪。
假令心病,何以知中风得之?
然:其色当赤。何以言之?肝主色,自入为青,入心为赤,入脾为黄,入肺为白,入肾为黑。肝为心邪,故知当赤色。其病身热,胁下满痛,其脉浮大而弦。
何以知伤暑得之?
然:当恶焦臭。何以言之?心主臭,自入为焦臭,入脾为香臭,入肝为臊臭,入肾为腐臭,入肺为腥臭。故知心病伤暑得之,当恶焦臭。其病身热而烦,心痛,其脉浮大而散。
何以知饮食劳倦得之?
然:当喜苦味也。何以言之?脾主味,入肝为酸,人心为苦,入肺为辛,入肾为咸,自入为甘。故知脾邪入心,为喜苦味也。其病身热而体重,嗜卧,四肢不收,其脉浮大而缓。
【诗句】:
何谓五邪?
然:有中风,有伤暑,有饮食劳倦,有伤寒,有中湿。此之谓五邪。
假令心病,何以知中风得之?
然:其色当赤。何以言之?肝主色,自入为青,入心为赤,入脾为黄,入肺为白,入肾为黑。肝为心邪,故知当赤色。其病身热,胁下满痛,其脉浮大而弦。
何知伤暑得之?
然:当恶焦臭。何以言之?心主臭,自入为焦臭,入脾为香臭,入肝为臊臭,入肾为腐臭,入肺为腥臭。故知心病伤暑得之,当恶焦臭。其病身热而烦,心痛,其脉浮大而散。
何知饮食劳倦得之?
然:当喜苦味也。何以言之?脾主味,入肝为酸,人心为苦,入肺为辛,入肾为咸,自入为甘。故知脾邪入心,为喜苦味也。其病身热而体重,嗜卧,四肢不收,其脉浮大而缓。
【译文】:
什么是五邪呢?就是中风、伤暑、饮食劳倦、伤寒、中湿五种病症。这就是所说的五邪。
假设一个人得了心病,那么他是通过什么方式得的呢?答案是通过中风。中风的病色应该是什么颜色呢?这是因为肝病影响面色,肝脏进入心脏就变成青色,进入心脏就变成了红色,进入脾脏就变成了黄色,进入肺脏就变成了白色,进入肾脏就变成了黑色。由于肝是心脏的疾病,所以我们知道这个人是得了中风。中风的症状包括身体发热,胁下胀痛,脉搏跳动快且有力。
怎么知道他是通过伤暑得来的病症呢?这是因为伤暑的病人讨厌焦臭的味道。为什么呢?因为心脏主管体臭的气味,肝脏进入心脏就会变得焦臭,进入脾脏就变成了香臭,进入肝脏就变成了臊臭,进入肾脏就变成了腐臭,进入肺部就变成腥臭。所以我们知道这个人是因伤暑而得病。伤暑的人会表现出身体发热,烦躁,疼痛等症状,他的脉搏跳动快且无力。
怎么知道他是通过饮食和劳倦得来的病症呢?这是因为他喜欢喝苦味的东西。为什么呢?因为脾脏主管口味,肝脏进入胃部就变酸,进入心脏就变成苦味,进入肺脏就变成了辛味,进入肾脏就变成了咸味,进入胃部就变成了甜味。由此我们得知,他的疾病是脾胃的病邪侵入了心,所以他喜欢喝苦味的东西。他会感到身体发热并且感到沉重,容易疲倦,四肢不能活动,脉搏跳动快且缓和。