少壮面目泽,长大色丑粗。
丑粗人所恶,拔白自洗苏。
平生发完全,变化似浮屠。
醉酒巾帻落,秃顶赤如壶。

【注释】

百一诗:汉扬雄《方言》卷二:“百一,谓言百种事也。”

泽:润泽。

丑粗:丑陋粗鲁。

拔:拔取。

白:指白发。

苏:同“疏”,稀疏。

浮屠:佛塔。

巾帻:头巾、头帕。

秃顶:头顶光秃无发。

赤如壶:形容头发脱落得很厉害。

【赏析】

这首诗是扬雄对人生短促的感叹,表达了他对于年老体衰和人世沧桑的感慨。全诗语言简练,意境深远。

首两句“少壮面目泽,长大色丑粗”,写人的衰老变化,以“少壮”、“长大”为时间标志,以“面目泽”与“色丑粗”为对比形象地表现了时间的无情。这里运用了比喻的手法,通过人的外貌的变化来反映年龄的老化,从而引发出人对生命无常的思考。

第三四句“丑粗人所恶,拔白自洗苏”,则进一步描绘了人在衰老过程中的无奈和挣扎。这里的“所恶”指的是人们对于年老体衰的厌恶和排斥,而“拔白自洗苏”则是说人们想要通过改变外表的方式来掩饰内心的痛苦和无奈,以求得内心的安慰。这种情感表达方式既真实又深刻,让人感到心有戚戚焉。

第五六句“平生发完全,变化似浮屠”,则是对人生经历和心态的总结。这里的“发完全”可以理解为人生中的完整经历,包括了成长、奋斗、成功等各个阶段。而“变化似浮屠”则是指人生经历的变化如同一座佛塔一般庄严而庄重,既包含了对过去的回顾,也包含了对未来的憧憬。

最后两句“醉酒巾帻落,秃顶赤如壶”,则是对人生晚年的一种写照。这里的“巾帻落”可以理解为酒后的不羁行为,而“秃顶赤如壶”则是指人到了晚年时,头顶上的头发脱落得很厉害,就像是一个装满红土的陶罐一样。这种描述既生动又形象,让人感受到人生的悲欢离合,以及岁月流转带来的沧桑感。

这首诗通过对人生不同阶段的描述,展现了人对生命无常的感慨和对岁月流逝的无奈。同时,它也反映了人们内心深处对于幸福生活的追求和对于未来的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。