【其三十】
念爱情慊慊,倾倒无所惜。
重帘持自鄣,谁知许厚薄。
【其三十一】
气清明月朗,夜与君共嬉。
郎歌妙意曲,侬亦吐芳词。
【其三十二】
惊风急素柯,白日渐微蒙。
郎怀幽闺性,侬亦恃春容。
【其三十三】
夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。
【其三十四】
人各既畴匹,我志独乖违。
风吹冬帘起,许时寒薄飞。
【其三十五】
我念欢的的,子行由豫情。
雾露隐芙蓉,见莲不分明。
【其三十六】
侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
【其三十七】
怜欢好情怀,移居作乡里。
桐树生门前,出入见梧子。
【其三十八】
遣信欢不来,自往复不出。
金铜作芙蓉,莲子何能实。
【其三十九】
解析和注释:
- 念爱情慊慊,倾倒无所惜。 - 诗句解释: 怀念着的爱情充满渴望,毫无保留地投入其中,不愿有任何的保留。
- 关键词解释: “慊慊”形容深深的思念,”倾吐”指毫无保留地表达情感。
- 重帘持自鄣,谁知许厚薄。 - 诗句解释: 用重重的帷幕来保护自己,却不知道这能保护多深或多厚。
- 关键词解释: “重帘”是多层窗帘,”障”表示防护。
- 气清明月朗,夜与君共嬉。 - 诗句解释: 在清新的月色照耀下,夜晚和你一起嬉戏欢乐。
- 关键词解释: “气清”指月光清明,”明月”指明亮的月亮。
- 郎歌妙意曲,侬亦吐芳词。 - 诗句解释: 郎君吟唱美妙动人的歌曲,我也吐出优美的言辞回应。
- 关键词解释: “妙意曲”形容歌曲美妙动听,”侬”为“你”的意思。
- 惊风急素柯,白日渐微蒙。 - 诗句解释: 突然的狂风猛烈吹拂着嫩绿色的树梢,天色逐渐变得昏暗。
- 关键词解释: “惊风”指突然的大风,”素柯”即白色的树枝。
- 郎怀幽闺性,侬亦恃春容。 - 诗句解释: 你有着闺阁女子特有的温柔娴静,我也依靠春天的美好容颜。
- 关键词解释: “幽闺性”指女性内在的温婉,”侬”指我。
- 夜长不得眠,明月何灼灼。 - 诗句解释: 因为夜太漫长难以入睡,明亮的月亮如此明亮。
- 关键词解释: “夜长”说明时间过得很慢,”明月”指明亮的月亮。
- 想闻散唤声,虚应空中诺。 - 诗句解释: 听到远处传来的呼唤声,虽然知道那只是一种空想。
- 关键词解释: “散唤”可能是指远方传来的声音,”诺”在这里可能指某种承诺或期望。
- 人各既畴匹,我志独乖违。 - 诗句解释: 每个人都找到了自己的伴侣,而我独自违背了这一选择。
- 关键词解释: “各已”指每个人都已经找到自己的伴侣,”我”与上句的”我”相对应。
- 风吹冬帘起,许时寒薄飞。 - 诗句解释: 一阵风将冬天的帘子吹起,让寒冷的气息飘散。
- 关键词解释: “冬帘”指冬季的窗帘,”寒薄飞”形容冷风轻轻掠过。
- 我念欢的的,子行由豫情。 - 诗句解释: 我想念你的欢愉美好,而你的行动充满了从容不迫的情感。
- 关键词解释: “念欢的”可能表示对欢愉的思念,”子行”指对方的行走或行为,”由豫情”描述对方的情感状态。
- 雾露隐芙蓉,见莲不分明。 - 诗句解释: 雾气和露珠使得荷花看起来模糊不清,无法辨认其真实面貌。
- 关键词解释: “芙蓉”指荷花,”雾露”指云雾和露水,”见莲不分明”表示荷花的美丽被云雾和露水遮掩。
- 侬作北辰星,千年无转移。 - 诗句解释: 你如同北极星一般稳固,千年都不会改变。
- 关键词解释: “侬作北辰星”指你像北斗星一样稳定,”千岁无转移”强调这种稳定性长久不变。
- 欢行白日心,朝东暮还西。 - 诗句解释: 你如同太阳一般充满活力,早晨在东方升起,傍晚又在西方落下。
- 关键词解释: “欢行白日心”意味着你充满活力和快乐的生活态度,”朝东暮还西”形容时间的轮回和变化。
- 怜欢好情怀,移居作乡里。 - 诗句解释: 我怜悯你的快乐心情,决定搬到这里与你同住。
- 关键词解释: “怜欢好情怀”指怜悯你快乐的心,”移居作乡里”指搬到这里与你共同生活。
- 桐树生门前,出入见梧子。 - 诗句解释: 门前种有梧桐树,进出家门时能看到树上的果实。
- 关键词解释: “桐树生”指门前有梧桐树,”出入见梧子”形容看到树上结出的果实。
- 遣信欢不来,自往复不出。 - 诗句解释: 发送消息邀请你过来,但你始终不来,我只能来回走动。
- 关键词解释: “遣信欢不来”指我通过书信邀请你,但你没有回应,”自往复不出”描述了我的无奈和徘徊。
- 金铜作芙蓉,莲子何能实。 - 诗句解释: 用金和铜制作成莲花的样子,但是莲子怎么能真的结出果实呢?
- 关键词解释: “金铜作芙蓉”指用金和铜制作成莲花的形状,”莲子何能实”表示即使是如此精致的东西,也无法真正结出果实。