七八年间,而复货年七十者,且七十奴婢及癃疾残病,并非可售之物,而鬻之于巿,此皆事之难解。

己酉,诏曰:“吾乃当以十九日亲祠,而昨出已见治道,得雨当复更治,徒弃功夫。

每念百姓力少役多,夙夜存心。道路但当期于通利,闻乃挝捶老小,务崇修饰,疲困流离,以至哀叹,吾岂安乘此而行,致馨德于宗庙邪?自今已后,明申□之。“冬十二月,讲礼记通,使太常以太牢祀孔子于辟雍,以颜渊配。[一]注[一]习凿齿汉晋春秋曰:是年,吴将朱然入柤中,斩获数千;柤中民吏万余家渡沔。司马宣王谓曹爽曰:”若便令还,必复致寇,宜权留之。“爽曰:”今不修守沔南,留民沔北,非长策也。“宣王曰:”不然。凡物置之安地则安,危地则危,故兵书曰,成败,形也,安危,势也,形势御觽之要,不可不审。设令贼二万人断沔水,三万人与沔南诸军相持,万人陆钞柤中,君将何以救之?“爽不听,卒令还。然后袭破之。袁淮言于爽曰:”吴楚之民□弱寡能,英才大贤不出其土,比技量力,不足与中国相抗,然自上世以来常为中国患者,盖以江汉为池,舟楫为用,利则陆钞,不利则入水,攻之道远,中国之长技无所用之也。孙权自十数年以来,大畋江北,缮治甲兵,精其守御,数出盗窃,敢远其水,陆次平土,此中国所愿闻也。夫用兵者,贵以饱待饥,以逸击劳,师不欲久,行不欲远,守少则固,力专则强。当今宜捐淮、汉以南,退却避之。若贼能入居中央,来侵边境,则随其所短,中国之长技得用矣。若不敢来,则边境得安,无钞盗之忧矣。使我国富兵强,政修民一,陵其国不足为远矣。

翻译:在七八年的时间里,竟然有人七十岁还能卖身为奴婢,甚至还有体弱多病的百姓,真是难以理解。

译文:己酉日,皇帝下诏说:“我应当在十九日亲自祭祀天地,然而昨天出宫巡视时已经看到治理国家的道路,得到雨水之后还要继续治理,白白浪费了时间。每当想到百姓力少而役事繁重,日夜都在为百姓着想。只有使道路通行无阻,听到百姓因老幼被殴打而哀叹,怎能安心享受这些,把功德献给宗庙呢?从今后要公开申明此事。”

赏析:这段文字反映了三国时期曹魏政权内部的矛盾和混乱。一方面,皇帝和大臣们为了国家的稳定和人民的福祉,不断地努力和奋斗;另一方面,由于皇权的虚弱和个人利益的驱动,也出现了许多不合理的现象。通过这段话,我们可以更深入地了解那个时代的历史背景和文化传统。同时,它也提醒我们,在处理国家大事时,需要考虑到各个方面的因素,才能做出正确的决策。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。