自汉之初及其中兴,皆于金革略寝之后,然后厥猥闶,德阳并起。今当建始之前足用列朝会,祟华之后足用序内官,华林、天渊足用展游宴,若且先成阊阖之象魏,使足用列远人之朝贡者,修城池,修使足用绝逾越,成国险,其余一切,且须丰年。一以勤耕农为务,习戎备为事,则国无怨旷,户口滋息,民充兵强,而寇戎不宾,缉熙不作,未之有也。“转为司徒。

时屡失皇子,而后宫就馆者少,朗上疏曰:“昔周文十五而有武王,遂享十子之祚,以广诸姬之胤。武王既老而生成王,成王是以鲜于兄弟。此二王者,各树圣德,无以相过,比其子孙之祚,则不相如。盖生育有早晚,所产有众寡也。陛下既德祚兼彼二圣,春秋高于姬文育武之时矣,而子发未举于椒兰之奥房,藩王未繁于掖庭之众室。以成王为喻,虽未为晚,取譬伯邑,则不为夙。《周礼》六宫内官百二十人,而诸经常说,咸以十二为限,至于秦汉之末,或以千百为数矣。”然虽弥猥,而就时于吉馆者或甚鲜,明‘百斯男’之本,诚在于一意,不但在于务广也。老臣(忄娄)(忄娄),顾国家同祚于轩辕之五五,而未及同文之二五,用为伊邑。且少小常苦被褥泰温,泰温则不能便柔肤弱体,是以难可防护,而易用感慨。若常令少小之缦袍,不至于甚厚,则必咸保金石之性,而比寿于南山矣。帝报曰:“夫忠至者辞骂,爱重者言深。君既劳思虑,又手笔将顺,三复德音,欣然无量。朕继嗣未立,以为君忧,钦纳至言,思闻良规。”朗着《易》、《春秋》、《孝经》、《周官》传、奏议论记,咸传于世。太和二年薨,谥曰成侯。子肃嗣。初,文帝分朗户邑,封一子列侯,朗乞封兄子详。

诗句释义与译文:

  • 自汉之初及其中兴,皆于金革略寝之后,然后厥猥闶,德阳并起

译文:从西汉初期到中兴时期,都是在战争和战斗稍微平息后,国家才能安定发展,德政得以显现。

  • 而今当建始之前足用列朝会,祟华之后足用序内官,华林、天渊足用展游宴

译文:现在正值建立初代皇帝的建平年间,可以举办朝会;在尊崇华氏家族的崇华年间,可以设立内官职位,让华林、天渊等机构发挥其作用,用以举行宴会和娱乐活动。

  • 若且先成阊阖之象魏,使足用列远人之朝贡者,修城池,修使足用绝逾越,成国险,其余一切,且须丰年

译文:首先完成像阊阖一样雄伟的门楼(象征),以便于接待远方国家的使节;修缮城墙,加强边防,确保国家安全;其余所有事务都需要丰收年景的支持。

  • 一以勤耕农为务,习戎备为事,则国无怨旷,户口滋息,民充兵强,而寇戎不宾,缉熙不作,未之有也

译文:把农业耕作作为首要任务,练习军事防备作为主要职责,这样国家就会没有因荒废耕种而产生的抱怨和空闲,农民增加生产,人口增多,军队强壮,而敌人不敢来侵犯,和平安宁的局面就不会发生。

诗歌赏析:

钟繇、华歆、王朗三人都是三国时期魏国的重要官员和学者。他们各自在不同的职位上为魏国作出了贡献,同时也为后世留下了宝贵的文化遗产。他们的事迹和思想在当时引起了广泛关注,对后来的文化和政治产生了深远的影响。钟繇开明通达,处事干练,华歆清廉纯合,德行质朴,王朗博学多闻,才华丰富。他们都是那个时代的杰出人才。魏朝刚顺应天命,就登上三司之位,真是强大啊!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。