臣闻羊质虎皮,见草则悦,见豺则战,忘其皮之虎也。今置将不良,有似于此。故语曰:“患为之者不知,知之者不得为也。”昔乐毅奔赵,心不忘燕;廉颇在楚,思为赵将。臣生乎乱,长乎军,又数承教于武皇帝,优见行师用兵之要,不必取孙、吴而暗与之合。窃揆之于心,常愿得一奉朝觐,排金门,蹈玉陛,列有职之臣,赐须臾之间,使臣得一散所怀,掳舒蕴积,死不恨矣。
被鸿胪所下发士息书,期会甚急。又闻豹尾已建,戎轩骛驾,陛下将复劳玉躬,扰挂神思。臣诚竦息,不遑宁处。愿得策马执鞭,首当尘露,撮风后之奇,接孙、吴之要,追慕卜商起予左右,效命先驱,毕命轮毂,虽无大益,冀有小补。然天高听远,情不上通,徒独望青云而拊心,仰高天而叹息耳。屈平曰:“国有骥而不知乘,焉皇皇而更索!”昔管、蔡放诛,周、召作弼;叔鱼陷刑,叔向匡国。三监之衅,臣自当之;二南之辅,求必不远。华宗贵族,藩王之中,必有应斯举者。故《传》曰:“无周公之亲,不得行周公之事。”唯陛下少留意焉。
诗句
臣闻羊质虎皮,见草则悦,见豺则战,忘其皮之虎也。今置将不良,有似于此。故语曰:“患为之者不知,知之者不得为也。”昔乐毅奔赵,心不忘燕;廉颇在楚,思为赵将。臣生乎乱,长乎军,又数承教于武皇帝,优见行师用兵之要,不必取孙、吴而暗与之合。窃揆之于心,常愿得一奉朝觐,排金门,蹈玉陛,列有职之臣,赐须臾之间,使臣得一散所怀,掳舒蕴积,死不恨矣。
译文
臣听闻像羊身上的皮革虽然好看却能让人感到愉悦,但对于像豺这样的野兽却会心生恐惧和战斗之心,这反映了人们往往会忘记自己的本质。现在军中的将领如果表现不佳,就像这种情况一样。古人曾说:“担心做事的人不了解情况,了解情况的人不能胜任工作。”从前乐毅投奔到了赵国,他心中仍然怀念着燕国的故土;廉颇虽然在楚国为官,但心中仍想着回到赵国效力。臣生于乱世之中,长于战争之中,并且多次受到武帝的教诲,深知用兵打仗的重要性,不需要学习孙子、吴起等人的方法就能与他们相媲美。私下里,我常常希望能有机会朝见陛下,在金碧辉煌的殿堂中接受您的指导,站在玉石台阶上,位列朝廷大臣之列,在您赐予的短暂时间内,让我有机会倾吐胸中所学,尽情发挥我的才能。即使不能有所建树,我也绝不会有任何怨恨。
注释
- 臣闻:表示引述前人的话或经验。
- 羊质虎皮:比喻外强中干或表面强大而实质虚弱。
- 见草则悦,见豺则战:形容外表华丽却内心恐慌。
- 忘其皮之虎:忘记了自己的本性。
- 置将不良:指军队将领的品质不好。
- 语曰…知之者不得为也:引用古语表达对做事不明智之人的担忧。
- 华宗贵族:指显赫的家族或地位高贵的人。
- 二南之辅:指贤明之士。
- 《传》曰无周公之亲不得行周公之事:引用《左传》中的一句话,强调亲情对于做事情的重要性。
- 少留意:希望陛下多加注意并给予机会。
赏析
这首诗通过作者自身的经历与思考,表达了他对军事人才选拔和使用的看法。诗中以生动形象的比喻描述了人才选拔过程中可能存在的问题,如将领品质低下、缺乏正确的引导等。同时,诗人也表达了自己的期望,希望能够得到陛下的认可,得以施展才华并为国家做出贡献。整首诗情感真挚,表达了作者对国家未来和民族发展的深切关怀。