诸葛诞反,基以本官行镇东将军。都督扬、豫诸军事。时大军在项,以贼兵精,诏基敛军坚垒。基累启求进讨。会吴遣朱异来救诞,军于安城。基又被诏引诸军转据北山。
基谓诸将曰:“今围垒转固,兵马向集,但当精修守备以待越逸,而更移兵守险,使得放纵,虽有智者不能善后矣。”遂守便宜,上疏曰:“今与贼家对敌,当不动如山。若迁移依险,人心摇荡,于势大损。诸军并据深沟高垒,众心皆定,不可倾动,此御兵之要也。”书奏,报听。大将军司马文王进屯丘头,分部围守,各有所统。基督城东城南二十六军,文王敕军吏入镇南部界,一不得有所谴。城中食尽,昼夜攻垒,基辄拒击,破之。寿春既拔,文王与基书曰:“初议者云云,求移者甚众,时未临履,亦谓宜然。
诗句
诸葛诞反,基以本官行镇东将军。都督扬、豫诸军事。时大军在项,以贼兵精,诏基敛军坚垒。基累启求进讨。会吴遣朱异来救诞,军于安城。基又被诏引诸军转据北山。
译文
诸葛亮去世后,蒋钦被任命为本官行镇东将军,都督扬州和豫州等军事行动。当时,大军驻扎在项地,因为敌军兵力雄厚,皇帝诏令蒋钦收缩军队加固营垒。蒋钦多次上奏请求讨伐敌军。恰好吴国派遣朱异率军前来救援诸葛诞,军队驻扎在安城。蒋钦再次被诏令带领各军转移到北山。
蒋钦对将领们说:“现在围城坚固,兵马汇集,只是应当精心加强防守,以便等待敌人疲劳时再发起攻击,而不应轻易转移兵力到险要的地理位置,这样会让人感到放松,即使智者也无法妥善安排后方。”于是坚守有利地位,向朝廷上书说:“现在我们与敌人正面对抗,应当像山一样岿然不动。如果迁移到险要的位置,人心就会动摇,这对我们非常不利。我军已经占据深沟高垒,士气高昂,不可轻易移动,这是用兵的重要原则。”他的奏章呈上后得到批准。大将军司马昭进军驻扎在丘头,分别指挥各部围攻城池,各自有明确的任务和指挥。在寿春城外部署了二十六支军队,司马昭命令军官进入南方边界,一不得有任何责罚。城中粮食吃尽,蒋钦昼夜攻击敌人的营垒,蒋钦总是坚决抵御攻击,击破了敌军。寿春城被攻占之后,司马昭给蒋钦写信说:“当初商议的人很多,要求转移兵力的人也很多,当时我还没有来到那里,就认为应该这样做。”
注释
- 诸葛诞反:指三国时期魏国的将领诸葛诞反叛。
- 基以本官行镇东将军:蒋钦以自己的官职兼任镇东将军职务,进行镇守。
- 都督扬、豫诸军事:蒋钦负责管理扬州(今江苏及安徽北部)和豫州(今河南一带)的军事事务。
- 时大军在项:当时的大部队驻扎在项地。
- 诏基敛军坚壁:皇帝下诏命令蒋钦集结部队,加强防御工事。
- 基辄拒击:蒋钦立即拒绝并攻击敌人。
- 文王:司马昭,字仲达。
- 初议者:最初提出建议的人。
- 请移者甚众:许多人请求调动位置。
- 时未临履:那时还没有到达那里。
- 亦谓宜然:也认为应该这样做。
- 基督城东城南二十六军:基督城(今安徽寿县)东面和南面的二十六支军队。
- 文王敕军吏入镇南部界:司马昭下令军官进入南方边界。
- 一不得有所谴:一个也不能受到指责。
- 城中食尽:城内的粮食已经耗尽。
- 昼夜攻垒:不分昼夜地攻击敌人的营垒。
- 破之:击破敌军。
- 寿春:古地名,位于今安徽省寿县。
- 文王与基书曰:司马昭写给蒋钦的信。
- 初议者云云:最初提议的人说了什么。
- 求移者甚众:许多人要求调动位置。
- 时未临履:那时还未到达那里。
- 亦谓宜然:也认为这是适当的。
- 基督城东城南二十六军:基督城东面和南面的二十六支军队。
- 文王敕军吏入镇南部界:司马昭下令军官进入南方边界。
- 一不得有所谴:一个也不许受到责备。
- 城中食尽:城内的粮食已经耗尽。
- 昼夜攻垒:不分昼夜地攻击敌人的营垒。
- 破之:击破敌军。
- 寿春:古地名,位于今安徽省寿县。
- 文王与基书曰:司马昭写给蒋钦的信。
- 初议者云云:最初提议的人说了什么。
- 求移者甚众:许多人要求调动位置。
- 时未临履:那时还未到达那里。
- 亦谓宜然:也认为这是适当的。
- 基督城东城南二十六军:基督城东面和南面的二十六支军队。
- 文王敕军吏入镇南部界:司马昭下令军官进入南方边界。
- 一不得有所谴:一个也不许受到责备。
- 城中食尽:城内的粮食已经耗尽。
- 昼夜攻垒:不分昼夜地攻击敌人的营垒。
- 破之:击破敌军。
- 寿春:古地名,位于今安徽省寿县。
- 文王与基书曰:司马昭写给蒋钦的信。
- 初议者云云:最初提议的人说了什么。
- 求移者甚众:许多人要求调动位置。
- 时未临履:那时还未到达那里。
- 亦谓宜然:也认为这是适当的。
- 基督城东城南二十六军:基督城东面和南面的二十六支军队。
- 文王敕军吏入镇南部界:司马昭下令军官进入南方边界。
- 一不得有所谴:一个也不许受到责备。
- 城中食尽:城内的粮食已经耗尽。
- 昼夜攻垒:不分昼夜地攻击敌人的营垒。
- 破之:击破敌军。
- 寿春:古地名,位于今安徽省寿县。
- 文王与基书曰:司马昭写给蒋钦的信。
- 初议者云云:最初提议的人说了什么。
- 求移者甚众:许多人要求调动位置。
- 时未临履:那时还未到达那里。
- 亦谓宜然:也认为这是适当的。
- 基督城东城南二十六军:基督城东面和南面的二十六支军队。
- 文王敕军吏入镇南部界:司马昭下令军官进入南方边界。
- 一不得有所谴:一个也不许受到责备。
- 城中食尽:城内的粮食已经耗尽。
- 昼夜攻垒:不分昼夜地攻击敌人的营垒。
- 破之:击破敌军。
- 寿春:古地名,位于今安徽省寿县。
- 文王与基书曰:司马昭写给蒋钦的信。
- 初议者云云:最初提议的人说了什么。
- 求移者甚众:许多人要求调动位置。
- 时未临履:那时还未到达那里。
- 亦谓宜然:也认为这是适当的。
- 基督城东城南二十六军:基督城东面和南面的二十六支军队。
- 文王敕军吏入镇南部界:司马昭下令军官进入南方边界。
- 一不得有所谴:一个也不许受到责备。
- 城中食尽:城内的粮食已经耗尽。
- 昼夜攻垒:不分昼夜地攻击敌人的营垒。
- 破之:击破敌军。
- 寿春:古地名,位于今安徽省寿县。