佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇—校,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。
又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。
郡守果大怒,令人迫捉杀佗。郡守子知之,属使勿逐。守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈。
又有一士大夫不快。佗云:“君病深。当破腹取。然君寿亦不过十年,病不能杀君,忍病十岁,寿惧当尽,不足故自刳裂。”士大夫不耐痛痒,必欲除之。佗遂下手,所患寻差,十年竟死。
【诗句及译文】
行道见一人病咽塞,嗜食而不得下。家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇—校,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。
【注释】
- 行道(行走在道路上): 表示医生在路上遇见了病人。
- 咽塞(咽部阻塞): 喉咙或气管被阻碍,无法正常呼吸。
- 嗜食(贪吃): 喜欢吃某种食物。
- 不得下(无法下咽): 形容吞咽困难。
- 家人车载欲往就医: 病人的家人用车拉他到外面寻求医疗帮助。
- 佗闻其呻吟:听到病人在呻吟(表达痛苦的声音)。
- 辄(zhé)语(立即): 随即对…说些什么。
- 唾(tuò)蛇一校:呕吐出一条蛇。
- 县(xiáng,悬挂): 把某物悬挂起来。
- 不耐痛痒(不能忍受轻微的疼痛和痒感): 形容非常敏感或受不了痛苦。
- 必欲除之(一定要除去它): 表示非常想要治愈。
- 遂下手(于是动手): 表示开始执行治疗。
- 寻差(不久): 很快地好转。
- 十年竟死(最终去世): 经过十年的治疗,病人最终还是去世了。
【赏析】
这是一段描写中医方技传的文本片段。通过描述一个医生在行医途中遇到的病人情况,以及他对病人所采取的不同治疗方式,展现了这位医生独特的医术和对疾病的深刻理解。其中,医生对待不同病人的方式反映了他的医术水平和人文关怀,以及对疾病本质的洞察。此外,这段文字还体现了古代中医对于病情的诊断和治疗方法,强调了个体差异和对症下药的重要性。