舟船战具,顿废不修,怠于耕农,军无法伍。至尊今往,其破可必。一破祖军,鼓行而西,西据楚关,大势弥广,即可渐规巴、蜀。“权深纳之。张昭时在坐,难曰:”吴下业业,若军果行,恐必致乱。“宁谓昭曰:”国家以萧何之任付君,君居守而忧乱,奚以希慕古人乎?“权举酒属宁曰:”兴霸,今年行讨,如此酒矣,决以付卿。卿但当勉建方略,令必克祖,则卿之功,何嫌张长史之言乎。“权遂西,果禽祖,尽获其士众。

遂授宁兵,屯当口。

后随周瑜拒破曹公于乌林。攻曹仁于南郡,未拔。宁建计先径进取夷陵,往即得其城,因入守之。时手下有数百兵,并所新得,仅满千人。曹仁乃令五六千人围宁。宁受攻累日,敌设高楼,雨射城中,士众皆惧,惟宁谈笑自若。遣使报瑜,瑜用吕蒙计,帅诸将解围。后随鲁肃镇益阳,拒关羽。羽号有三万人,自择选锐士五千人,投县上流十余里浅濑,云欲夜涉渡。肃与诸将议。宁时有三百兵,乃曰:“可复以五百人益吾,吾往对之,保羽闻吾欬唾,不敢涉水,涉水即是吾禽。”肃便选千兵益宁,宁乃夜往。羽闻之,住不渡,而结柴营,今遂名此处为关羽濑。权嘉宁功,拜西陵太守,领阳新、下雉两县。后从攻皖,为升城督。宁手持练,身缘城,为吏士先,卒破获朱光。计功,吕蒙为最,宁次之,拜折冲将军。

以下是对《三国志》中“舟船战具,顿废不修,怠于耕农,军无法伍。至尊今往,其破可必。一破祖军,鼓行而西,西据楚关,大势弥广,即可渐规巴、蜀。”的逐句翻译和解释:

  • 诗句翻译

  • 舟船战具,顿废不修,怠于耕农,军无法伍。

  • 译文与注释:吴国的船只战具被废弃不用,不再修理保养,军队缺乏训练,纪律松懈。

  • 此句反映了孙权领导下的东吴军队在装备和士气上的严重问题。

  • 诗句翻译

  • 至尊今往,其破可必。

  • 译文与注释:现在孙权亲自前往前线,胜利是必然的。

  • “至尊”指的是孙权,表达了孙权对即将到来的军事胜利的信心。

  • 诗句翻译

  • 一破祖军,鼓行而西,西据楚关,大势弥广,即可渐规巴、蜀。

  • 译文与注释:一旦打败了祖亮的军队,我们就可以向西进军,控制楚关,扩大我们的势力范围,逐渐夺取巴蜀之地。

  • 这描述了孙权希望通过军事行动扩展领土的战略意图。

这首诗通过对东吴军队的描述,揭示了当时东吴面临的内部问题,同时暗示了孙权可能采取的军事策略,即通过军事行动来加强自己的统治和扩张领土。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。