凡自权统事,诸文诰策命,邻国书符,略皆综之所造也。初以内外多事,特立科,长吏遭丧,皆不得去,而数有犯者。权患之,使朝臣下议。综议以为宜定科文,示以大辟,行之一人,其后必绝。遂用综言,由是奔丧乃断,赤乌六年卒,子冲嗣。冲平和有文干,天纪中为中书令。徐详者字子明,吴郡乌程人也,先综死。

评曰:是仪、徐详、胡综,皆孙权之时干兴事业者也。仪清恪贞素,详数通使命,综文采才用,各见信任,譬之广夏,其榱椽之佐乎!

诗句:

凡自权统事,诸文诰策命,邻国书符,略皆综之所造也。

初以内外多事,特立科,长吏遭丧,皆不得去,而数有犯者。

权患之,使朝臣下议。

综议以为宜定科文,示以大辟,行之一人,其后必绝。

遂用综言,由是奔丧乃断,赤乌六年卒,子冲嗣。

冲平和有文干,天纪中为中书令。

徐详者字子明,吴郡乌程人也,先综死。

译文:
孙权时期,是仪、徐详、胡综三人都是致力于兴办事业的重臣。是仪清廉正直,徐详多次通使,胡综文采才学,各被信任。他们就像建筑中的椽木一样,辅助着广厦。

注释:

  • 权统事:孙权统领政事。
  • 文诰策命:文书和诰令,用以任命官员的命令。
  • 邻国书符:给邻国的书信或符节。
  • 综之所造:胡综所创造的。
  • 长吏遭丧:高级官员去世。
  • 犯者:违犯规定的人。
  • 权患之:孙权对此感到担忧。
  • 由是奔丧乃断:因此决定不再让高级官员在丧期内离职。
  • 赤乌六年:孙权统治时期的年份,公元240年。
  • 徐详:徐名详,字子明。
  • 吴郡乌程:地名,今江苏省苏州市吴江区。
  • 天纪中:天纪年间。
  • 中书令:官名,掌管皇帝文书和诏令。

赏析:
这首诗通过具体的历史事件,展现了三国时期孙权时代三位重要文官的形象及其贡献。是仪以其清廉和正直受到尊重;徐详因多次外交使命显示出能力;胡综则以其文采和才学得到信任。这些人物共同构成了孙权时代的一个缩影,他们的决策和行动对国家的稳定和发展产生了深远的影响。诗中的“广夏”(指广阔的国家)比喻,突出了这些人物在政治舞台上的重要性和作用。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。