官奴小女玉润病来十余日,了不令民知。昨来忽发痼,至今转笃,又苦头痈,头痈以溃,尚不足忧。痼病少有差,忧之燋心,良不可言。顷者艰疾,未之有良由。民为家长,不能克己勤修,训化上下,多犯科诫,以至于此。民唯归诚待罪而已,此非复常言常辞。想官奴辞以具,不复多白。上负道德,下愧先生,夫复何言。
官奴小女玉润病来十余日,了不令民知。
官奴的小女儿玉润因病已经十多天了,没有让她告诉百姓知道。
昨天突然发作,至今病情加重,又苦头痈,头痈已溃,尚不足忧。痼病稍有好转,忧虑焦心,真是难以言表。
近来疾病加重,没有良方。百姓是家长,不能自我约束勤修身体,训化上下,多犯科诫,以至于此。百姓唯有归诚等待罪责而已,这不仅仅是说平常的话。想官奴辞以具,不再多说了。上负道德,下愧先生,夫复何言?
注释:
- 官奴:指官府中的奴仆、仆人或下属官员。
- 玉润:女子的美貌如玉石般润泽。
- 十余日:十来天。
- 发痼:病情突然恶化。
- 转笃:病情加重。
- 头痈:头部长出的痈肿。
- 溃:溃烂。
- 克己:自我约束。
- 克己勤修:自我约束勤奋修养。
- 科诫:规章制度。
赏析:
这首诗是一首反映官场腐败和民众疾苦的长诗。诗人通过描述一个官员的小女儿患病,长期得不到治疗,病情逐渐加重,最终导致头痈溃烂的情况,反映出官场的腐败和对百姓的不负责任。同时,诗人也表达了自己对官场的不满和对人民的同情。全诗用词简洁明了,情感真挚深沉,充分体现了诗人对社会现实的关切和对人民疾苦的同情。