林荣其郁,浪激其隈。
泛泛轻觞,载欣载怀。
【注释】
(1)兰亭:地名,在今山西省永明县。
(2)荣其郁:指林木茂盛,郁郁葱葱。
(3)浪激其隈(wēi):水流湍急,冲击着山石的弯曲处。隈是山曲。
(4)泛泛轻觞(shāng):轻轻举起酒壶,斟满杯中之酒。
(5)载欣载:充满喜悦的心情。
【赏析】
此诗为《兰亭集序》的开篇。诗人以“林荣其郁,浪激其隈”二句描绘了美丽的兰亭景色;“泛泛轻觞,载欣载怀”二句则表达了作者愉悦的心情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
林荣其郁,浪激其隈。
泛泛轻觞,载欣载怀。
【注释】
(1)兰亭:地名,在今山西省永明县。
(2)荣其郁:指林木茂盛,郁郁葱葱。
(3)浪激其隈(wēi):水流湍急,冲击着山石的弯曲处。隈是山曲。
(4)泛泛轻觞(shāng):轻轻举起酒壶,斟满杯中之酒。
(5)载欣载:充满喜悦的心情。
【赏析】
此诗为《兰亭集序》的开篇。诗人以“林荣其郁,浪激其隈”二句描绘了美丽的兰亭景色;“泛泛轻觞,载欣载怀”二句则表达了作者愉悦的心情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
载欣载怀出自《兰亭诗》,载欣载怀的作者是:华茂。 载欣载怀是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 载欣载怀的释义是:载欣载怀:形容心中充满喜悦和感慨。 载欣载怀是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 载欣载怀的拼音读音是:zài xīn zài huái。 载欣载怀是《兰亭诗》的第4句。 载欣载怀的上半句是: 泛泛轻觞。 载欣载怀的全句是:泛泛轻觞,载欣载怀。 泛泛轻觞,载欣载怀。的上一句是:林荣其郁
泛泛轻觞出自《兰亭诗》,泛泛轻觞的作者是:华茂。 泛泛轻觞是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 泛泛轻觞的释义是:泛泛轻觞:轻轻飘动的酒杯。泛泛:飘浮貌;轻觞:轻飘飘的酒杯。 泛泛轻觞是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 泛泛轻觞的拼音读音是:fàn fàn qīng shāng。 泛泛轻觞是《兰亭诗》的第3句。 泛泛轻觞的上半句是:浪激其隈。 泛泛轻觞的下半句是:载欣载怀。 泛泛轻觞的全句是
浪激其隈出自《兰亭诗》,浪激其隈的作者是:华茂。 浪激其隈是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 浪激其隈的释义是:浪激其隈:波浪冲击着山崖的角落。 浪激其隈是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 浪激其隈的拼音读音是:làng jī qí wēi。 浪激其隈是《兰亭诗》的第2句。 浪激其隈的上半句是:林荣其郁。 浪激其隈的下半句是: 泛泛轻觞。 浪激其隈的全句是:林荣其郁,浪激其隈。 林荣其郁
林荣其郁出自《兰亭诗》,林荣其郁的作者是:华茂。 林荣其郁是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 林荣其郁的释义是:林荣其郁:林中草木茂盛,生机勃勃。 林荣其郁是晋代诗人华茂的作品,风格是:诗。 林荣其郁的拼音读音是:lín róng qí yù。 林荣其郁是《兰亭诗》的第1句。 林荣其郁的下半句是:浪激其隈。 林荣其郁的全句是:林荣其郁,浪激其隈。 林荣其郁,浪激其隈。的下一句是:泛泛轻觞
【注释】 (1)兰亭:地名,在今山西省永明县。 (2)荣其郁:指林木茂盛,郁郁葱葱。 (3)浪激其隈(wēi):水流湍急,冲击着山石的弯曲处。隈是山曲。 (4)泛泛轻觞(shāng):轻轻举起酒壶,斟满杯中之酒。 (5)载欣载:充满喜悦的心情。 【赏析】 此诗为《兰亭集序》的开篇。诗人以“林荣其郁,浪激其隈”二句描绘了美丽的兰亭景色;“泛泛轻觞,载欣载怀”二句则表达了作者愉悦的心情。全诗语言优美
注释: 野人:隐士,这里指隐居在剡溪的人。虽云隔:虽然说隔了一段距离。超悟:超越世俗的领悟、理解。必有此:一定有这种领悟或体会。 赏析: 这首诗表达了隐居者对外界世界的超然理解。诗中描绘了一个与世隔绝的隐士,他虽然远离尘世,但他的内心世界却与外界相通,他能够超越世俗的束缚,达到对事物本质的深刻理解。这种理解并非通过刻意追求得来的,而是源于他对自然的深刻感悟和体验
【注释】 昔人深诚叹:古人深深感叹。深诚,深深地感叹。 临水送将离:站在水边送将要离去的人。 如何祖良游:怎样才能像祖逖那样高风亮节。 孱在斯:指心志未坚,不能远游。孱,软弱、不坚定。 虚亭无留宾:没有空房子来留住宾客。虚亭,空旷的亭子。留宾,留下客人。 东川缅逶迤:向东边的四川绵延曲折。缅,长。逶迤,形容山势连绵弯曲。 【赏析】 这首诗是作者送别朋友时所作。首联写诗人面对离别之景,内心感慨万分
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。他通过描写秋天的景色,表达了自己对人生的态度和价值观。以下是逐句解释: 南州桓公九井作诗: 南州:指的是南方的地区,这里可能是指杜甫的故乡。 桓公:指的是春秋时期的桓温,他是东晋时期的一位重要军事人物。 九井:指的是九个井,可能是为了形容南州的广阔。 作诗:指的是创作诗歌。 四运虽鳞次,理化各有准: 四运:指四季更替的自然规律。 鳞次:形容事物众多、有序。 理化
兰亭诗二首 其二 四眺华林茂,俯仰晴川涣。 激水流芳醪,豁尔累心散。 遐想逸民轨,遗音良可玩。 古人咏舞雩,今也同斯叹。 注释: 四眺:四望眺望。 华林茂:茂盛的树林。 涣:流荡。 芳醪:美酒。 豁然:开朗的样子。 逸民:隐士。 轨:指道德规范。 遗音:遗留下来的声音。 良:很。 古人咏舞雩:古代人赞美舞雩。舞雩,古代求雨的地方,在曲阜城南。这里指孔子。 今也同斯叹:现在人们也感叹这件事
【注释】 人亦有言:人们也有说法。得意则欢,指得意时欢乐。 佳宾既臻,相与游盘:好宾客已经到来,大家一起游玩。臻,到。盘,通“磐”,大石头。 微音迭咏,馥焉若兰:《诗经》有《小雅·鹿鸣篇》,其中有“呦呦鹿鸣”的句子,是说鹿在歌唱。这里比喻嘉宾们互相唱和,歌声悠扬。馥焉,香气四溢。若兰,像兰花一样芬芳。 苟齐一致,遐想揭竿:如果大家思想一致,那么就会共同高举义旗。苟,如。齐,同。揭竿,举起竹竿