暮烟起遥岸,斜日照安流。
一同心赏夕,暂解去乡忧。
野岸平沙合,连山远雾浮。
客悲不自已,江上望归舟。
这首诗描述了一个远离家乡的人在慈姥矶上欣赏夕阳的情景。以下是逐句的翻译和注释:
- 暮烟起遥岸,斜日照安流
- 解析:”暮烟”指的是傍晚的云雾,”起遥岸”表示云雾从远处的岸边升起。
- 译文:傍晚时分,远方的雾气开始升起,阳光洒落在平静的江面。
- 注释:”暮”指傍晚,“烟”指云雾。
- 一同心赏夕,暂解去乡忧
- 解析:”一同心赏夕”意味着与某人一起欣赏夕阳。
- 译文:我们一起欣赏夕阳的美好,暂时忘却了离开故乡的忧愁。
- 注释:”同”表示共同,”心赏”意为内心欣赏。
- 野岸平沙合,连山远雾浮
- 解析:”野岸”是指野外的河岸,”平沙”表示平坦的沙滩,”合”暗示着连接。
- 译文:田野边上,平坦的沙滩与远处的山峰融为一体,远处的雾气飘浮在山上。
- 注释:”野岸”和”平沙”是地点的描述。
- 客悲不自已,江上望归舟
- 解析:”客悲”表示客人因为离别而感到悲伤。
- 译文:我因为离别而感到悲伤,只能在江上行船时望着回家的船只思念家乡。
- 注释:”客”指游客或旅客。
赏析
这首诗通过描绘黄昏时的美丽景色和诗人的内心感受,表达了对故乡的深深思念。诗中通过使用自然景物来营造一种宁静、温馨的氛围,同时诗人的情感也在这种环境中得到了深刻的表达。整首诗简洁而富有意境,通过对自然的描写引发读者对于自身经历和情感的反思。