有人讥周仆射:“与亲友言戏,秽杂无检节。”周曰:“吾若万里长江,何能不千里一曲。”

温太真位未高时,屡与扬州、淮中估客樗蒱,与辄不竞。尝一过,大输物,戏屈,无因得反。与庾亮善,于舫中大唤亮曰:“卿可赎我!”庾即送直,然后得还。经此四。

温公喜慢语,卞令礼法自居。至庾公许,大相剖击。温发口鄙秽,庾公徐曰:“太真终日无鄙言。”

周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒。尝经三日不醒,时人谓之“三日仆射”。

卫君长为温公长史,温公甚善之。每率尔提酒脯就卫,箕踞相对弥日。卫往温许,亦尔。

苏峻乱,诸庾逃散。庾冰时为吴郡,单身奔亡,民吏皆去。唯郡卒独以小船载冰出钱塘口,蘧篨覆之。时峻赏募觅冰,属所在搜检甚急。卒舍船市渚,因饮酒醉还,舞棹向船曰:“何处觅庾吴郡?此中便是。”冰大惶怖,然不敢动。监司见船小装狭,谓卒狂醉,都不复疑。自送过浙江,寄山阴魏家,得免。后事平,冰欲报卒,适其所愿。卒曰:“出自厮下,不愿名器。少苦执鞭,恒患不得快饮酒。使其酒足余年毕矣,无所复须。”冰为起大舍,市奴婢,使门内有百斛酒,终其身。时谓此卒非唯有智,且亦达生。

”`
有人讥周仆射:“与亲友言戏,秽杂无检节。”周曰:“吾若万里长江,何能不千里一曲。”
译文:有人评论周仆射说:“他跟亲友说话开玩笑,言语粗俗杂乱没有规矩。”周仆射回答说:“我就像万里长江,怎么能不让水流千里一泻而下呢?”
注释:这句诗中,“讥”是指责的意思。周仆射(周处士)被讽刺为与亲友开玩笑时言辞粗俗、杂乱无章。他用“万里长江”来比喻自己,表示自己的胸怀宽广,不会因为小事而束缚自己。
赏析:此诗通过对比和夸张的手法,展示了周处士豁达大度、不受拘束的性格特点。他的回答既显示了他的自信,也体现了他对于生活的态度,即不以小节影响大局,保持内心的自由和坦荡。

温太真位未高时,屡与扬州、淮中估客樗蒱,与辄不竞。尝一过,大输物,戏屈,无因得反。与庾亮善,于舫中大唤亮曰:“卿可赎我!”庾即送直,然后得还。经此四。
译文:温太真年轻时地位不高,经常和扬州、淮中商人玩樗蒲游戏,但总是输给对方。有一次他输了很多财物,被对方嘲笑,无法返回原地。他和庾亮关系很好,于是在船上大声呼唤庾亮说:“你帮我赔我。”庾亮立即给了他足够的钱让他得以返回。
注释:这里的“温太真”指的是温峤,而“庾亮”则是晋代名士庾翼的字。“扬州”和“淮中”是当时中国的两个主要贸易中心。“樗蒲”是古代一种赌博游戏。“大输物,戏屈”意味着温峤这次输得很惨,被对方嘲笑。“卿可赎我”是温峤向庾亮的请求,希望得到对方的帮助。“卿”是对对方的尊称。“即”表示立刻或马上就。“得还”意味着温峤得到了赔偿并安全返回。
赏析:此诗反映了温峤年轻时在社会地位较低时的困境和他对待困境的态度。他虽然输了钱,但并没有因此沮丧或屈服,而是选择了求助他人以解决困境。这种积极面对挑战的精神值得称赞。同时也展现了温峤与庾亮之间的友情,两人在关键时刻相互支持。

温公喜慢语,卞令礼法自居。至庾公许,大相剖击。温发口鄙秽,庾公徐曰:“太真终日无鄙言。”
译文:温峤喜欢说话随意,卞令则自持礼法。当温峤到达庾亮家时,他们之间发生了激烈的辩论。温峤口出粗俗之言,庾亮却平静地说:“温太真是整天都这样吗?没有粗话啊。”
注释:这里的“温公”指的是温峤,“卞令”可能是指卞壶,一位在晋朝担任地方行政长官的人物。“喜慢语”意味着温峤喜欢说话随意。“卞令礼法自居”指的是卞令自持礼法。“至庾公许”表示温峤到达庾亮的家。“大相剖击”意味着他们之间进行了激烈的辩论。“温发口鄙秽”指的是温峤说话粗俗。“庾公徐曰”表明庾亮慢慢地回应。“温公徐”可能是笔误,应为“温公徐”,即温峤慢慢地说。“无鄙言”表示庾亮认为温峤没有说过粗话。
赏析:此诗描述了温峤与庾亮在家中发生的一场激烈辩论。温峤的言论粗俗,而庾亮则以平和的态度应对。这反映出庾亮不仅具有深厚的文化修养,而且在处理人际关系时能够保持冷静和理智。同时,这首诗也展示了温峤性格上的一些缺陷,以及庾亮在处理问题时的成熟和智慧。

周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒。尝经三日不醒,时人谓之“三日仆射”。
译文:周伯仁风度高尚、道德崇高,对危难时期的局势有深刻的认识。过江后多年,他常常大量饮酒。曾经连续三天不能清醒,当时人称之为“三日仆射”。
注释:这里的“周伯仁”指的是东晋的名士周顗,他在当时以风度高雅、品德高尚著称。“风德雅重”表示他的风度和德行受到人们的敬重。“深达危乱”指的是他对当时社会和政治形势有深刻的了解和判断。“过江”表示他离开原来的家乡去到了江南地区。“积年”表示经过了很多年。“恒大饮酒”表示他经常大量饮酒。“尝经三日不醒”说明他在酒量上达到了惊人的程度;“时人谓之‘三日仆射’”则是指人们称呼他为“三日不醒的人”。
赏析:此诗描述了周伯仁在江南生活了多年,经常大量饮酒的情况。他的行为引起了人们的注意和讨论,甚至被称为“三日不醒的人”。这不仅反映了周伯仁的生活状态,也反映了当时社会的风貌和人们的生活方式。此外,周伯仁的这种生活方式也体现了他追求自由、不受约束的生活态度。

卫君长为温公长史,温公甚善之。每率尔提酒脯就卫,箕踞相对弥日。卫往温许,亦尔。
译文:卫君长期担任温峤的长史,温峤非常喜欢他。每次他拿着酒杯肉干去找卫长史,坐着不动对坐很长时间。卫长史到温峤那里,也是这样。
注释:这里的“卫君长”指的是卫瓘,他是西晋时期的一位官员,曾担任过温峤的长史。“温公”指的是温峤,即温峤的儿子,曾任过长史。“甚善之”意味着卫瓘非常欣赏温峤这个人。“提酒脯就卫”表示温峤提着酒肉去见卫长士。“箕踞对坐弥日”表示卫长士坐在那里不动地与温峤对坐一整天。
注释:这里的“箕踞”是一种坐姿,双腿交叉坐在膝盖上,形象地表示坐着不动。“弥日”表示时间很长。

诸庾逃散。庾冰为吴郡,单身奔亡,民吏皆放遣之,唯郡卒犹随卫将军呼名。温峤求得一船载盐,遂共载还吴镇。经三月曰:“温司马已得盐,今便欲西归。”卒闻之曰:“何处觅庾吴郡?此中便是故人来。”冰大惶造,不知所出,乃投劾径渡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。