夫坏崖破岩之水,源自涓涓;干云蔽日之木,起于葱青。禁微则易,救末者难,人莫不忽于微细,以致其大。恩不忍诲,义不忍割,去事之后,未然之明镜也。
译文:破坏山崖、破开岩石的水流,是从细流汇集而成的;遮天蔽日的大树,是从小树苗成长起来的。防止微小事物容易,制止大事情困难。人们往往忽视细小的事物,而导致严重后果。恩惠不忍教诲,道义不忍割舍,离开这些事之后,就像未然的明镜一般。
注释:涓涓:小水流的样子。干云蔽日:遮盖天空和太阳。禁微则易,救末者难,人莫不忽于微细,以致其大:禁止小事情很容易,阻止大事情很困难,人们往往忽视细小的事情,而导致严重后果。
赏析:本诗通过比喻的形式,强调了防患于未然的重要性。诗人以流水和树木的生长为喻,指出了预防和制止问题的方法。在对待问题时,要重视细微之处,因为小问题往往会带来严重的后果。同时,诗人也表达了自己对道德品质的坚守,认为恩惠和道义不能被轻易放弃或割舍。