右将军、豫州刺史南平王铄答移曰:
知以边氓扰动,多有叛逆,欲杜绝奸宄,两息民患。又欲迭送奔亡,禁其来往。申告嘉贶,实获厥心。但彼和好以来,矢言每缺,侵轶之弊,屡违义举,任情背畔,专肆暴略,岂唯窃犯王黎,乃害及行使。顷诛讨蛮髦,事止畿服,或有狐奔鼠窜,逃首北境,而辄便苞纳,待之若旧,资其粮仗,纵为寇贼。往岁擅兴戎旅,祸加孩耄,罔顾善邻之约,不惟疆域之限。来示所云,彼并行之,虽丰辞盈观,即事违实,兴嫌长乱,实彼之由,反以为言,将违躬厚之义。
疆场之民,有自来矣,且相期有素,本不介怀。若于本欲消奸弭暴,永存匪石,宜先谨封守,斥遣诸亡,惊蹄逸镞,不妄入境,则边城之下,外户不闭。王制严明,岂当独负来信。若亡命奔越,侵盗彼民,期固刑之所取,无劳远及。自荷阃外,思阐皇猷,每申敕守宰,务敦义让。往诚未布,能不愧怍,当重约示,以副至怀。
诗句
1 知以边氓扰动,多有叛逆:
- “知”:知道
- “以”:因为
- “边氓”:边境的百姓
- “扰动”:骚扰、骚动
- “多有叛逆”:有许多叛逆
- 欲杜绝奸宄,两息民患:
- “欲”:想要
- “杜绝”:彻底断绝
- “奸宄”:违法作乱的人
- “两息”:两次消除
- “民患”:民间的祸患
- 又欲迭送奔亡,禁其来往:
- “又欲”:再次希望
- “迭送”:交替送去
- “奔亡”:逃亡的人
- “禁其来往”:禁止他们来往
- 申告嘉贶,实获厥心:
- “申告”:申诉告知
- “嘉贶”:好的馈赠
- “厥心”:他的心思
- 但彼和好以来,矢言每缺,侵轶之弊,屡违义举:
- “但”:只
- “和好”:和解与友好
- “矢言”:誓言、承诺
- “缺”:缺失
- “侵轶之弊”:侵犯和侵犯的弊端
- “屡违义举”:屡次违背道德行为
- 任情背畔,专肆暴略:
- “任情”:任意
- “背畔”:背叛
- “专肆暴略”:独自肆意地施行暴政
- 岂唯窃犯王黎,乃害及行使:
- “岂唯”:不仅
- “窃犯”:私下违反
- “王黎”:指国王、君主
- “乃害及行使”:竟然危害到君主和使者
- 顷诛讨蛮髦,事止畿服,或有狐奔鼠窜,逃首北境,而辄便苞纳,待之若旧,资其粮仗,纵为寇贼。:
- “顷”:不久之前
- “诛讨”:讨伐、惩罚
- “蛮髦”:指南方少数民族或蛮夷
- “畿服”:京城附近地区
- “狐奔鼠窜”:比喻像狐狸和老鼠一样四处逃窜
- “逃首北境”:向北方逃跑
- “苞纳”:接纳、容忍
- “待之若旧”:对待他们就像对待过去一样
- “资其粮仗”:提供给他们粮食和武器
- “纵为寇贼”:任由他们成为强盗、土匪
- 往岁擅兴戎旅,祸加孩耄,罔顾善邻之约,不惟疆域之限。:
- “往岁”:去年
- “擅兴”:擅自行动、挑起战争
- “孩耄”:指老人和孩子
- “罔顾”:不顾
- “善邻之约”:友好邻邦的约定
- “不惟疆域之限”:不仅局限于国土边界
- 来示所云,彼并行之,虽丰辞盈观,即事违实,兴嫌长乱,实彼之由,反以为言,将违躬厚之义。:
- “来示所云”:您传达的意见或指示
- “并行之”:同时实施或实行
- “丰辞盈观”:言辞华丽,内容浮夸
- “即事违实”:实际情况与所言不符
- “兴嫌长乱”:引起猜疑,导致混乱
- “实彼之由”:这是他们的原由
- “反以为言”:反过来说这些话
- “将违躬厚之义”:违背自己对人诚恳厚道的原则