十四年正月壬戌,公至彭城,解严息甲。以辅国将军刘遵考为并州刺史,领河东太守,镇蒲坂。公解司州,领徐、冀二州刺史,固让进爵。六月,受相国宋公九锡之命。令曰“孤以寡薄,负荷殊重,守位奉藩,危溢是惧。朝恩隆泰,委美推功,遂方轨齐、晋,拟议国典。虽亮诚守分,十稔于今,而成命弗回,百辟胥暨内外庶僚,敦勉周至。籍运来之功,参休明之迹,乘菲薄之资,同盛德之事,监寐永言,未知攸托。隆祚之始,思覃斯庆,其赦国内殊死以下,今月二十三日昧爽以前,悉皆原宥。鳏寡孤独不能自存者,人赐粟五斛。府州刑罪,亦同荡然。其余详依旧准”诏崇豫章公太夫人为宋公太妃,世子为中军将军,副贰相国府。以太尉军谘祭酒孔季恭为宋国尚书令,青州刺史檀只为领军将军,相国左长史王弘为尚书仆射。其余百官悉依天朝之制。又诏宋国所封十郡之外,悉得除用。

宋书·卷二·本纪第二·武帝中
十四年正月壬戌,公至彭城,解严息甲。以辅国将军刘遵考为并州刺史,领河东太守,镇蒲坂。公解司州,领徐、冀二州刺史,固让进爵。六月,受相国宋公九锡之命。令曰“孤以寡薄,负荷殊重,守位奉藩,危溢是惧。朝恩隆泰,委美推功,遂方轨齐、晋,拟议国典。虽亮诚守分,十稔于今,而成命弗回,百辟胥暨内外庶僚,敦勉周至。籍运来之功,参休明之迹,乘菲薄之资,同盛德之事,监寐永言,未知攸托。隆祚之始,思覃斯庆,其赦国内殊死以下,今月二十三日昧爽以前,悉皆原宥。鳏寡孤独不能自存者,人赐粟五斛。府州刑罪,亦同荡然。其余详依旧准”。诏崇豫章公太夫人为宋公太妃,世子为中军将军,副贰相国府。以太尉军谘祭酒孔季恭为宋国尚书令,青州刺史檀只为领军将军,相国左长史王弘为尚书仆射。其余百官悉依天朝之制。又诏宋国所封十郡之外,悉得除用。”
这首诗的翻译是:
在14年1月壬戌日,皇帝来到了彭城,解除了紧张的武装状态。任命辅国将军刘遵考为并州刺史,兼任河东太守,驻守蒲坂。皇帝解除了司州的职务,兼任徐、冀二州刺史,坚决地辞让爵位的提升。六月,接受了作为相国宋公的九锡之命。诏书说:“我因为自己地位卑微,承担着重大的负担,坚守自己的职位,忠诚地侍奉国家。朝廷对我的信任和恩宠深厚,委托我美好的功业,与古代的齐、晋相提并论,仿照国家的典章制度。虽然我对国家的忠心耿耿,已经十年了,但是皇上的命令仍然没有改变,全国上下都来响应。我依靠上天赐予我的好运,借鉴前代圣明的事迹,凭借自己的微薄的力量,参与伟大的事业。我默默地祈祷,不知道自己该做什么才好。皇位刚刚得到,想要广泛地给予恩惠,现在应该赦免全国的死罪以下的罪犯。鳏夫寡妇孤儿不能养活自己的人,每人赐给五石粮食。对各州县的犯罪行为也一并赦免。其他的情况详细依据以往的规定处理。”皇帝下诏尊崇豫章公太夫人为宋公太妃,世子为中军将军,辅佐相国府的工作。以太尉军谘祭酒孔季恭为宋国尚书令,青州刺史檀只为领军将军,相国左长史王弘为尚书仆射。其他的文武官员也都按照朝廷的规定来安排。此外还下令宋国以外的十个郡可以免除赋税徭役,全部使用当地的官吏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。