夫体睿穷几,含灵独秀,谓之圣人,所以能君四海而役万物,使动植之类,莫不各得其所。百姓仰之,欢若亲戚,芬若椒兰,故为旗章舆服以崇之,玉玺黄屋以尊之。以神器之重,推之于兆民之上,自中智以降,则万物之为役者也。性识殊品,盖有愚暴之理存焉。见圣人利天下,谓天下可以为利。见万物之归圣人,谓之利万物。力争之徒,至以逐鹿方之,乱臣贼子,所以多于世也。夫龙飞九五,配天光宅,有受命之符,天人之应。《易》曰“河出《图》,洛出《书》,而圣人则之”符瑞之义大矣。
赫胥、燧人之前,无闻焉。太昊帝宓牺氏,母曰华胥。燧人之世,有大迹出雷泽,华胥履之,而生伏牺于成纪。蛇身人首,有圣德。燧人氏没,宓牺代之,受《龙图》,画八卦,所谓“河出《图》”者也。有景龙之瑞。炎帝神农氏,母曰女登,游于华阳,有神龙首感女登于常羊山,生炎帝。人身牛首,有圣德,致大火之瑞。嘉禾生,醴泉出。
以下是对宋书《符瑞上》诗句的逐句释义、译文以及必要的注释,并提供赏析。
- 逐句释义:
- 夫体睿穷几,含灵独秀,谓之圣人,所以能君四海而役万物:形容圣人具有深远的智慧和卓越的才能,能够统治四方,治理万物。
- 百姓仰之,欢若亲戚,芬若椒兰:百姓们尊敬他,如同亲人一般亲切,香气像椒树和兰花一样芬芳。
- 故为旗章舆服以崇之,玉玺黄屋以尊之:因此用旗帜和车盖来表彰他,用玉玺和黄屋来表示他的尊贵地位。
- 译文:
- 圣人具有深远的智慧和卓越的才能,能够统治四方,治理万物。
- 百姓们尊敬他,如同亲人一般亲切,香气像椒树和兰花一样芬芳。
- 因此用旗帜和车盖来表彰他,用玉玺和黄屋来表示他的尊贵地位。
- 注释:
- “体睿穷几”:指圣人具有深远的智慧和卓越的才能。
- “含灵独秀”:形容圣人在众多人中脱颖而出,成为独特的存在。
- “君四海而役万物”:统治四方,治理万物。
- “百姓仰之”:百姓们敬仰他。
- “欢若亲戚”:亲如一家。
- “芬若椒兰”:香气似花椒和兰花。
- “旗章舆服”:旌旗、车盖和服饰等象征权力和地位的物品。
- “玉玺黄屋”:皇帝的印章和黄色的车盖。
- 赏析:
这首诗表达了对圣人的赞美之情。诗人通过描绘圣人的统治能力和与百姓的关系,展现了圣人的伟大和崇高。同时,诗人也通过使用象征性的物品来表彰圣人的权威和地位。整首诗语言简练而富有韵味,充满了对圣人的敬仰之情。