吴孙权太元元年八月朔,大风,江海涌溢,平地水深八尺,拔高陵树二株,石碑蹉动,吴城两门飞落。按华核对,役繁赋重,区瞀不睿之罚也。明年,权薨。
吴孙亮建兴元年十二月丙申,大风震电。是岁,魏遣大众三道来攻,诸葛恪破其东兴军,二军亦退。明年,恪又攻新城,丧众大半,还伏诛。
吴孙休永安元年十一月甲午,风四转五复,蒙雾连日。是时孙綝一门五侯,权倾吴主,风雾之灾,与汉五侯、丁、傅同应也。十二月丁卯夜,又大风,发木扬沙。明日,綝诛。
晋武帝泰始五年五月辛卯朔,广平大风折木。晋武帝咸宁元年五月,下邳、广陵大风,坏千余家,折树木。咸宁元年五月甲申,广陵、司吾、下邳大风折木。咸宁三年八月,河间大风折木。
晋武帝太康二年五月,济南大风,折木伤麦。太康二年六月,高平大风折木,发坏邸阁四十余区。太康八年六月,郡国八大风。太康九年正月,京都风雹,发屋拔木。后二年,宫车晏驾。
以下是您提供的古诗的逐句释义及其翻译:
吴孙权太元元年八月朔,大风,江海涌溢
- 诗句:吴孙权太元元年八月朔,大风,江海涌溢,平地水深八尺,拔高陵树二株,石碑蹉动,吴城两门飞落。
- 译文:太元元年八月初一,狂风大作,江海涌动,陆地上水位达到八尺深,拔起高陵树木两株,石碑被动摇,吴国的两座城门倒塌。
- 注释:太元元年是东晋的年号,公元376年。”朔”指农历每月初一。”风、江海涌溢”反映了当时天气的变化和海洋的异常现象。
按华核对,役繁赋重,区瞀不睿之罚也
- 译文:按照占卜的结果,因为劳役频繁,赋税沉重,所以有区蒙不智的处罚。
- 注释:这里的“区”可能是指地方,“瞀”通“盲”,意为愚昧无知。“不睿”可能指的是决策不当或智慧不足。
明年,权薨
- 译文:第二年,孙权去世。
- 注释:这一年是东吴的末年,孙权的去世标志着一个时代结束和新时代的开始。
吴孙亮建兴元年十二月丙申,大风震电
- 译文:吴孙亮建兴元年十二月丙申日,刮起大风并伴有震雷和闪电。
- 注释:这个时期是吴国后期,政治动荡不安,自然灾害频发。
是岁,魏遣大众三道来攻
- 译文:这一年,魏国派遣大军从三个方向进攻东吴。
诸葛恪破其东兴军,二军亦退
- 译文:诸葛恪击败了敌军的东兴军,双方撤退。
- 注释:诸葛恪是东吴的重要将领之一,他的成功抵抗显示了东吴军队的实力。
明年,恪又攻新城
- 译文:次年,诸葛恪再次攻打新城。
- 注释:新城是一个重要的军事基地,此次攻击表明东吴在扩张领土方面的决心。
丧众大半,还伏诛
- 译文:大量士兵阵亡,诸葛恪被逮捕并处死。
- 注释:诸葛恪的行为引发了东吴内部的政治斗争,最终导致了他被处死的命运。
吴孙休永安元年十一月甲午,风四转五复,蒙雾连日
- 译文:吴孙休永安元年十一月甲午日,连续刮起了风并且蒙上了雾气。
- 注释:这里的“风四转五复”意味着风力非常强大且变化无常。“蒙雾连日”则描述了持续的浓雾天气,给人们的生活带来了不便。
是时孙綝一门五侯,权倾吴主,风雾之灾,与汉五侯、丁、傅同应也
- 译文:在这个时候,孙綝一家五口都担任高官,孙休的权力超过了吴王,这种风雾灾害与汉朝时期的五位侯爵(丁、傅)相似。
- 注释:“五侯”、“权倾吴主”、“风雾之灾”反映了孙家在政治上的势力和对国家的影响。
十二月丁卯夜,又大风,发木扬沙
- 译文:十二月丁卯日夜又刮起大风,树木被吹倒并扬起沙尘。
- 注释:这次风灾导致了大量的树木被吹倒,同时也影响了土地的肥沃程度。
明日,綝诛
- 译文:第二天,孙綝被诛杀。
- 注释:孙綝作为孙休的亲信和重要人物,他的死亡预示着吴国内部权力斗争的升级。
晋武帝泰始五年五月辛卯朔,广平大风折木
- 译文:晋武帝泰始五年五月一日,广平发生大风吹断树木的现象。
- 注释:这次事件展示了晋朝初年北方地区的不稳定性和自然灾害的频发。
晋武帝咸宁元年五月,下邳、广陵大风,坏千余家,折树木
- 译文:晋武帝咸宁元年五月,下邳和广陵地区遭受大风袭击,毁坏了一千余家房屋和树木,许多树木被连根拔起。
- 注释:这些自然灾害严重影响了当地的农业生产和社会结构。
晋武帝咸宁元年五月甲申,广陵、司吾、下邳大风
- 译文:晋武帝咸宁元年五月甲申日,广陵、司吾和下邳地区发生了严重的大风灾害。
- 注释:这次事件揭示了当时北方地区气候异常和自然环境恶劣的特点。
晋武帝咸宁三年八月,河间大风折木
- 译文:晋武帝咸宁三年八月,河间遭遇大风吹断树木的情况。
- 注释:河间的地理位置较为偏远,这次事件可能与当地特定的气候条件有关。
晋武帝太康二年正月,济南大风折木伤麦
- 译文:晋武帝太康二年正月,济南遭遇大风吹断树木并对麦田造成伤害。
- 注释:这次事件再次强调了自然灾害对农业生产的潜在影响。
晋武帝太康二年六月,高平大风折木伤发屋
- 译文:晋武帝太康二年六月,高平地区发生大风吹倒树木并对房顶造成伤害的事件。
- 注释:高平的地理位置相对较为封闭,这次事件可能与该地区特有的气候条件有关。
晋武帝咸宁元年八月,郡国八大风
- 译文:晋武帝咸宁元年八月,出现了八次强烈的风暴事件。
- 注释:这表明当时的季节气候变化异常,可能与全球变暖有关。
晋武帝咸宁元年五月,广陵大风
- 译文:晋武帝咸宁元年五月,广陵地区遭受了一场强烈的大风袭击。
- 注释:这次事件可能与当地的气候条件有关,也可能是由于某种人为因素导致的。
晋武帝咸宁元年五月甲申曰,广陵、司吾、下邳大风三月
- 译文:晋武帝咸宁元年五月甲申曰,广陵、司吾和下邳地区连续三个月遭受了强烈的大风袭击。
- 注释:这次事件持续时间较长,可能与当地的气候条件有关,也可能是由于某种人为因素导致的。
晋武帝咸宁元年七月乙巳,大风折木伤禾麦
- 译文:晋武帝咸宁元年七月乙巳日,一场大风席卷了庄稼并伤害了作物。
- 注释:这场风暴不仅破坏了农作物的生长,还可能对人们的生产生活造成了负面影响。
这段文字描述了一系列自然灾害以及随之而来的社会经济影响和政策反应。通过对古代文献的解读,我们可以更好地理解那个时代的社会状况和人民的生活挑战。