邵悉心政事,精力绝人。及诛刘藩,邵时在西州直庐,即夜诫众曹曰“大军当大讨,可各修舟船仓库,及晓取办”旦日,帝求诸簿署,应时即至。怪问其速,诸曹答曰“昨夜受张主簿处分”帝曰“张邵可谓同我忧虑矣”九年,世子始开征虏府,补邵录事参军,转号中军,迁咨议参军,领记室。十二年,武帝北伐,邵请见,曰“人生危脆,必当远虑。穆之若邂逅不幸,谁可代之。尊业如此,苟有不讳,事将如何”帝曰“此自委穆之及卿耳”青州刺史檀祗镇广陵,时滁州结聚亡命,祗率众掩之。刘穆之恐以为变,将发军。邵曰“檀韶据中流,道济为军首,若疑状发露,恐生大变。宜且遣慰劳,以观其意”既而祗果不动。及穆之卒,朝廷恇惧,便欲发诏以司马徐羡之代之,邵对曰“今诚急病,任终在徐,且世子无专命,宜须北咨”信反,方使世子出命曰“朝廷及大府事,悉咨徐司马,其余启还”武帝重其临事不挠,有大臣体。十四年,以世子镇荆州,邵谏曰“储贰之重,四海所系,不宜处外,敢以死请”从之。

诗句:

  1. 邵悉心政事,精力绝人。
  2. 及诛刘藩,邵时在西州直庐,即夜诫众曹曰”大军当大讨,可各修舟船仓库,及晓取办”旦日,帝求诸簿署,应时即至。怪问其速,诸曹答曰“昨夜受张主簿处分”帝曰“张邵可谓同我忧虑矣”。
  3. 九年,世子始开征虏府,补邵录事参军,转号中军,迁咨议参军,领记室。十二年,武帝北伐,邵请见,曰“人生危脆,必当远虑。穆之若邂逅不幸,谁可代之。尊业如此,苟有不讳,事将如何”帝曰“此自委穆之及卿耳”。
  4. 青州刺史檀祗镇广陵,时滁州结聚亡命,祗率众掩之。刘穆之恐以为变,将发军。邵曰“檀韶据中流,道济为军首,若疑状发露,恐生大变。宜且遣慰劳,以观其意”。既而祗果不动。
  5. 及穆之卒,朝廷恇惧,便欲发诏以司马徐羡之代之,邵对曰“今诚急病,任终在徐,且世子无专命,宜须北咨”。信反,方使世子出命曰“朝廷及大府事,悉咨徐司马,其余启还”。
  6. 十四年,以世子镇荆州,邵谏曰“储贰之重,四海所系,不宜处外,敢以死请”。从之。

译文:
邵细心处理政务,能力非凡。当他得知刘藩被杀后,他当时在西州的直庐,就连夜告诫他的部下说:“大军即将大规模地讨伐,你们需要各自修理船和船仓,天明前必须完成。”早晨皇帝到帐幕里查问情况,应声而至。皇帝感到奇怪,问他为什么这么快,下属回答说:“昨晚是张主簿安排的。”皇帝说:“张邵真是和我同心同德啊。”
九年,世子正式设立征虏府,任命邵为录事参军,转称中军,升为咨询参军,兼领记室。十二年,武帝北伐,邵请求觐见。他说:“人生在世,是非常脆弱的。我必然要考虑到将来的事情。如果穆之不幸遭遇不幸事件,谁能接替他呢?您的伟大事业如此重要,假如有什么不幸的事发生,该怎么办呢?”皇帝说:“这是你自己去考虑的。” 青州刺史檀祗镇守广陵,滁州集结了一些逃亡的人。檀祗率领部队去攻击他们。刘穆之担心这会变成一种变乱。他打算派军队前去。邵说:“檀韶占据着长江上游,道济作为军队的头领,如果他的怀疑暴露了。恐怕会引发大变。应该先派使者去安抚他们,以便观察他们的意图。”后来檀祗果真没有动。
当穆之死后,朝廷非常恐慌,就想发布诏书用司马徐羡之来替代他。邵回答说:“现在我确实病情加重了。我的重任还在徐羡之的身上,而且世子没有专门的命令,还是应该向北咨询。”
叛乱被平定后,皇帝让世子出来下令说:“朝廷以及各大府的事务,都要咨询徐司马的意见。其余的请示都由你处理。” 武帝认为他对事情处理得毫不动摇,有着大臣的气度。
因为世子镇守荆州,邵劝谏说:“储君的责任重大无比,是全国关注的焦点。他不应该处于外地,我冒死恳请皇上收回成命。”皇帝听从了他的建议。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。