臣穆等案《高氏小史》,《赵伦之传》下有《到彦之传》,而此书独阙。约之史法,诸帝称庙号,而谓魏为虏。今帝称帝号,魏称魏主,与《南史》体同,而传末又无史臣论,疑非约书。然其辞差与《南史》异,故特存焉。
臣赵穆等人查阅《高氏小史》,发现《赵伦之传》下有《到彦之传》。而这本书却唯独缺这一部分内容。根据史书的体例,帝王都称庙号,而这里将北魏称为“虏”。现在帝王称帝号,北魏称魏主,这与《南史》的体例相同,但传记的末尾却没有史臣的评论,因此怀疑这不是约书。然而它的文辞与《南史》不同,所以特此保存。
诗句:
臣穆等案《高氏小史》,《赵伦之传》下有《到彦之传》。
臣赵穆等人查阅《高氏小史》,发现《赵伦之传》下有《到彦之传》。
译注:“臣穆”是官职,“等”是谦词,表示自己和同伴。“案”,查阅。“《高氏小史》”,可能是一本史书的名称,“高氏”是指北魏皇室家族。“《赵伦之传》”,这是一部关于北魏皇室成员的传记。“下有”,即在……之下。“《到彦之传》”,这是一部关于北魏皇室成员的传记,“《到彦之传》”可能是另一部史书的名字。“阙”,缺少。“约之史法”,即按照史书的体例,“史法”是史书的写作规则或格式。“诸帝称庙号”,指的是帝王在祭祀时,使用的庙号。这里的“庙号”是指皇帝死后被追尊的封号,如唐太宗李世民被追尊为“太宗文皇帝”。“谓魏为虏”,这里的“虏”是古代对异族的一种蔑称。“今帝称帝号,魏称魏主”,意思是现在的皇帝称自己的帝号(如明君、圣王),而北魏则称自己的君主为“魏主”。这里的“魏主”,是北魏的皇帝自称。“体同”,指形式上相似。“疑非约书”,意为这部史书的体裁可能不是按照某种固定的形式编写的。“然其辞差与《南史》异”,虽然这部史书的文辞与《南史》有所不同,但它仍然保留了一些特色。“故特存焉”,因此这部史书仍然被保留下来。
赏析:
这首诗通过对北魏皇室成员传记的叙述,展示了当时的史学风貌和历史观念。首先,诗人提到了查阅《高氏小史》的过程,这表明他对这部史书有着浓厚的兴趣。接着,他发现赵伦之传下有到彦之传,这暗示了两部史书之间可能存在某种联系或关联。然后,他详细描述了两部史书的记载方式和风格差异,这反映了当时史学家对于史书编纂的不同看法和态度。最后,诗人提出了质疑,认为这部史书的体裁可能不是按照某种固定的形式编写的,但同时它仍然保留了一些特色。这种既肯定又否定的态度,既体现了诗人对于这部史书的客观评价,也表达了他对历史真相的追求和探索精神。整首诗以简洁明了的语言,展现了历史人物的生平事迹和历史背景,同时也表达了诗人对于历史研究的态度和方法的思考。