今移民实内,浚治城隍,族居聚处,课其骑射,长吏简试,差品能不,甲科上第,渐就优别,明其勋才,表言州郡。如此则屯部有常,不迁其业。内护老弱,外通官涂,朋曹素定,同忧等乐,情由习亲,艺因事著,昼战见貌足相识,夜战闻声足相救,斯教战之一隅,先哲之遗术。论者必以古城荒毁,难可修复。今不谓顿便加功,整丽如旧,但欲先定民,营其闾术,墉壑存者,因而即之,其有毁缺,权时栅断。足以御彼轻兵,防遏游骑,假以方将,渐就只立。车牛之赋,课仗之宜,攻守所资,军国之要,今因民所利,导而率之。耕农之器,为府库之宝,田蚕之氓,兼城之用,千家总倍旅之兵,万户具全军之众,兵强而敌不戒,国富而民不劳,比于优复队伍,坐食廪粮者,不可同年而校矣。
宋书 · 卷六十四 · 列传第二十四 · 郑鲜之 裴松之 何承天
今移民实内,浚治城隍,族居聚处,课其骑射,长吏简试,差品能不,甲科上第,渐就优别,明其勋才,表言州郡。如此则屯部有常,不迁其业。
【注释】:
- 今:现在
- 移民实内:迁移人口到内地
- 浚治:治理
- 族居聚处:同族居住,聚成村落
- 课其骑射:训练骑兵和射箭
- 长吏:地方长官
- 差品能不:根据才干评定
- 甲科上第:科举考试名列前茅
- 渐就优别:逐渐区分出优秀者
- 勋才:功勋与才能
- 表言州郡:向州郡上报
- 屯部:军队驻扎的地方
- 迁其业:更换驻地
【赏析】:
这首诗描述了一种军事防御措施的制定过程。首先,作者提出了将移民安置在内地、治理城池、聚集同族居住,并训练骑兵射箭的建议。接着提到由地方长官根据个人才干进行考核,然后选拔出优秀的个体进行表彰,并向上级汇报情况。最后提出通过这样的方式,可以在军中建立稳定的秩序,不会因为频繁调动而影响军务。这种措施不仅有助于维护军纪,还能增强士兵的凝聚力和归属感。