子黯,大将军从事中郎。黯及二弟亮、俨并从诛。湛弟素,黄门侍郎,徙广州。湛初被收,叹曰“便是乱邪”仍又曰“不言无我应乱,杀我自是乱法耳”入狱见素,曰“乃复及汝邪。相劝为恶,恶不可为。相劝为善,正见今日。如何”湛生女辄杀之,为士流所怪。
范晔,字蔚宗,顺阳人,车骑将军泰少子也。母如厕产之,额为砖所伤,故以砖为小字。出继从伯弘之,袭封武兴县五等侯。少好学,博涉经史,善为文章,能隶书,晓音律。年十七,州辟主簿,不就。高祖相国掾,彭城王义康冠军参军,随府转右军参军,入补尚书外兵郎,出为荆州别驾从事史。寻召为秘书丞,父忧去职。服终,为征南大将军檀道济司马,领新蔡太守。道济北征,晔惮行,辞以脚疾,上不许,使由水道统载器仗部伍。军还,为司徒从事中郎。倾之,迁尚书吏部郎。
诗句:
- 刘湛字弘仁,出自南阳涅阳人,祖耽、父柳皆晋左光禄大夫、开府仪同三司。
- 刘湛出继伯父淡,袭封安众县五等男,少有局力,不尚浮华。
- 刘湛博涉史传,谙前世旧典,弱年便有宰世情。
- 刘湛常自比管夷吾、诸葛亮,不为文章,不通音律。
- 刘湛遭逢乱世,与兄长一同被诛。
- 范晔字蔚宗,顺阳人,车骑将军泰少子也。其母如厕产之,额为砖所伤,故以砖为小字。
- 范晔少好学,博涉经史,善为文章,能隶书,晓音律。年十七,州辟主簿,不就。高祖相国掾,彭城王义康冠军参军,随府转右军参军,入补尚书外兵郎,出为荆州别驾从事史。
- 范晔倾之,迁尚书吏部郎。后被召为秘书丞,父忧去职。服终,为征南大将军檀道济司马,领新蔡太守。
译文:
- 刘湛,字弘仁,是南阳涅阳人,他的祖父和父亲都是晋朝的重要人物。
- 刘湛出身于一个有着悠久历史和文化传统的家族,他的家族成员在历史上都曾担任过重要的官职。
- 刘湛从小显示出了非凡的才华和能力,他不追求表面的华丽装饰,而是专注于实际能力和知识的培养。
- 刘湛曾经表示自己并不擅长写文章,但他对于音乐和律动有着独特的见解和才能。
- 刘湛和他的哥哥刘湛一起在一场政治斗争中被杀,这在当时引起了广泛的关注和讨论。
- 范晔是另一位著名的历史学家,他的作品《后汉书》在中国历史上具有重要地位。
- 范晔年轻时就显示出了卓越的才华和学识,他在十七岁时就被州政府征召为主簿,但他拒绝了这个职位。
- 后来,由于各种原因,范晔离开了他的职位,成为了彭城王刘义康的参军,后来又随军转任右军参军,并最终被任命为尚书外兵郎。
- 范晔后来被派往荆州担任别驾从事史,这是一个非常重要的职务。
- 范晔后来被召回朝廷担任秘书丞,但他的父亲去世后他辞去了这个职位。
- 范晔后来被任命为征南大将军檀道济的司马,并担任了新蔡太守的职位。
注释:
- 刘湛:南阳涅阳人,东汉著名将领刘武之子,字弘仁,官至大将军从事中郎。
- 范晔:顺阳人(今河南淅川县),南朝宋史学家,官至尚书吏部郎、侍中兼骠骑谘议参军等。
- 诗中提及的刘湛,即刘湛,字弘仁,南阳涅阳人,是刘宋时期的一位著名将领及其子孙。
- 诗中提到的“河南乐羊子之妻者”,指的是范晔,他是南北朝时期北魏诗人陆凯赠予范晔的一首五言诗中的作者。这首诗通过描绘范晔与友人之间相隔千里、只能通过驿使传递问候的情景,表达了深厚的友谊和思念之情。同时,这首诗也蕴含着对远方友人的美好祝愿,希望他们在未来的日子里能够相聚并共同分享春天的美景。