王僧绰,琅邪临沂人,左光禄大夫昙首子也。幼有大成之度,弱年众以国器许之。好学有理思,练悉朝典。年十三,太祖引见,下拜便流涕哽咽,上亦悲不自胜。袭封豫章县侯,尚太祖长女东阳献公主。初为江夏王义恭司徒参军,转始兴王文学,秘书丞,司徒左长史,太子中庶子。元嘉二十六年,徙尚书吏部郎,参掌大选。究识流品,谙悉人物,拔才举能,咸得其分。二十八年,迁侍中,任以机密。僧绰沈深有局度,不以才能高人。先是,父昙首与王华并为太祖所任,华子嗣人才既劣,位遇亦轻。僧绰尝谓中书侍郎蔡兴宗曰“弟名位应与新建齐,超至今日,盖由姻戚所致也”新建者,嗣之封也。及为侍中,时年二十九。始兴王浚尝问其年,僧绰自嫌蚤达,逡巡良久乃答,其谦虚自退若此。
这首诗是徐湛之、江湛和王僧绰的列传,其中提到了他们的成就和才能。王僧绰是琅邪临沂人,左光禄大夫昙首的儿子。他从小就有成就,弱年时被众望所寄,喜欢学习,对朝政了解透彻。他的才华得到了皇帝的认可,被封为豫章县侯,娶了太祖的女儿东阳献公主。他曾担任过多个职务,包括江夏王义恭司徒参军、始兴王文学、秘书丞、司徒左长史、太子中庶子等。在元嘉二十六年,他被提升为尚书吏部郎,参与大选工作。他对人才有着深刻的认识和理解,能够识别并提拔人才。在二十八年,他升任侍中,负责机密事务。王僧绰性格深沉、有气度,不因为自己的才能而自视甚高。他的父亲昙首曾经评价说:“你的名字和地位应该和新建一样,但现在却因为和你同姓而受到重视。”新建是指王嗣之的封地。王僧绰在成为侍中的时候只有二十九岁,而始兴王浚曾询问他的年龄。王僧绰认为自己过早地获得了成功,所以回答得非常谨慎。