酒酌之设,可乐而不可嗜,嗜而非病者希,病而遂眚者几。既眚既病,将蔑其正。若存其正性,纾其妄发,其唯善戒乎。声乐之会,可简而不可违,违而不背者鲜矣,背而非弊者反矣。既弊既背,将受其毁。必能通其碍而节其流,意可为和中矣。

善施者岂唯发自人心,乃出天则。与不待积,取无谋实,并散千金,诚不可能。赡人之急,虽乏必先,使施如王丹,受如杜林,亦可与言交矣。

浮华怪饰,灭质之具。奇服丽食,弃素之方。动人劝慕,倾人顾盼,可以远识夺,难用近欲从。若睹其淫怪,知生之无心,为见奇丽,能致诸非务,则不抑自贵,不禁自止。

夫数相者,必有之征,既闻之术人,又验之吾身,理可得而论也。人者兆气二德,禀体五常。二德有奇偶,五常有胜杀,及其为人,宁无叶沴。亦犹生有好丑,死有夭寿,人皆知其悬天。至于丁年乖遇,中身迂合者,岂可易地哉。是以君子道命愈难,识道愈坚。

这首诗的作者是颜延之,它出自《宋书·卷七十三·列传第三十三》。下面是对这首诗的逐句释义以及注释和赏析:

酒酌之设,可乐而不可嗜,嗜而非病者希,病而遂眚者几。    
译文:酒宴设置得恰到好处,让人感觉快乐却不宜过度沉迷。过度沉迷而又身体不适的人很少,身体已出现问题又继续放纵的人几乎不存在。一旦身体出现疾病或者已经患病了,就会损害到正道。如果能保持正直的本性,减少不必要的放纵,那是最好的戒慎之道。    
    
声乐之会,可简而不可违,违而不背者鲜矣,背而非弊者反矣。    
译文:音乐宴会应该简单而不是复杂,但不可违背礼仪。违背礼仪而又不背道的行为是罕见的,背道而驰却又不会导致严重后果的反而可以。    
    
既弊既背,将受其毁。必能通其碍而节其流,意可为和中矣。    
译文:既然已经走向了错误的道路,必然会受到惩罚。如果能理解并超越这些障碍,控制自己的行为,那么就能成为一个和谐中庸的人。    
    
善施者岂唯发自人心,乃出天则。与不待积,取无谋实,并散千金,诚不可能。赡人之急,虽乏必先,使施如王丹,受如杜林,亦可与言交矣。    
译文:善良的行为不仅仅是发自内心的,也是顺应天道的自然流露。就像不需要积累就能得到财富一样,帮助他人的紧急需求时,即使自己没有多余的财物,也会先尽己所能去帮助他人。像王丹那样的慷慨施舍,像杜林那样毫不犹豫地接受别人的馈赠,也可以成为朋友。    
    
浮华怪饰,灭质之具。奇服丽食,弃素之方。动人劝慕,倾人顾盼,可以远识夺,难用近欲从。若睹其淫怪,知生之无心,为见奇丽,能致诸非务,则不抑自贵,不禁自止。    
译文:浮华和怪异的装饰,是掩盖本来本质的工具。奇装异服和美味佳肴,都是抛弃简朴生活的表现。它们能够激发人们的羡慕和追求,甚至影响人们的审美判断。如果看到这种过度的华丽和怪异,就会意识到生命的本真,知道只有追求新奇和美丽才是不务正业,那么就不会再被外界的欲望所驱使和诱惑。    
    
夫数相者,必有之征,既闻之术人,又验之吾身,理可得而论也。人者兆气二德,禀体五常。二德有奇偶,五常有胜杀,及其为人,宁无叶沴。亦犹生有好丑,死有夭寿,人皆知其悬天。至于丁年乖遇,中身迂合者,岂可易地哉。是以君子道命愈难,识道愈坚。    
译文:算命的人所说的“命运”一定是存在的迹象,既听到过术士们的说法,自己也亲身验证过。道理是可以论述的。人是天地之气凝聚而成的两种气质组合而成,禀受着五种基本的道德规范。这些气质中既有阴阳之分又有五行的不同,其中阴阳的配合是有吉凶的预兆的;而五行中的克制关系也决定了人的一生是否有福气。正如人生有美丑之分,死而有长寿或短命的区别,人们都能理解这个道理。至于那些在年轻的时候就遭遇不幸,中年时却能逢凶化吉的人,怎能轻易改变命运呢?因此,君子追求命运的过程越困难,就越坚定对道德的理解。    
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。