丞相威重位尊,任居分陕,宗国倚赖,实兼恒情,而不及谦冲之涂,弗见逆顺之训,蔽同郤至,理乖范燮。遂乃远忽世祀,近受欺构,杖纳奸疏,还谋社稷。日者宴安上流,坐观成败,示遣疲卒,众裁三千,戎马不供,军粮靡献。皇朝直以亲秩之重,酧宠兼极,近渐别子,礼越常均,苟识无所守,功弗由己,必为义不全,终于败德。今兹放命,恨心于本,推诸昔岁,迹是诚非矣。且家国夷险,情事异常,豫是臣子,孰不星赴,而玩寇忘哀,曾无奔拽。面蕃十稔,惠政蔑闻,重赃深掠,纵欲已甚,姬妾百房,尼僧千计,败道伤俗,悖乱人神,民怨盈涂,国谤弥岁。又贼劭未禽,凶威犹强,将毁其私坟,戮其诸子,图成骇机,垂赖义举,捷期云速,不日告平,释怨毒之心,解倒悬之急,论恩叙德,造育为重。援人自助,弃人快谗,怙乱疑功,未闻其比。
【解析】
- 译文:丞相威重位尊,任居分陕之地,宗国倚赖他,实兼恒情,而不及谦冲之途,没有看到逆顺的训诫。蔽同郤至,理乖范燮,遂乃远忽世祀,近受欺构。2. 译文:近日宴安上流,坐观成败。示遣疲卒,众裁三千;戎马不供,军粮靡献。皇朝直以亲秩之重,酧宠兼极,近渐别子,礼越常均,苟识无所守,功弗由己,必为义不全,终于败德。今兹放命,恨心于本,推诸昔岁,迹是诚非矣。3. 译文:家国夷险,情事异常,豫是臣子,孰不星赴。4. 译文:而玩寇忘哀,曾无奔拽。面蕃十稔,惠政蔑闻,重赃深掠,纵欲已甚,姬妾百房,尼僧千计,败道伤俗,悖乱人神,民怨盈涂,国谤弥岁。5. 译文:又贼劭未禽,凶威犹强,将毁其私坟,戮其诸子,图成骇机,垂赖义举,捷期云速,不日告平,释怨毒之心,解倒悬之急,论恩叙德,造育为重。援人自助,弃人快谗,怙乱疑功,未闻其比。
【赏析】
这是一篇记事散文。作者在文中记述了宋文帝刘义隆对臧质的猜忌与迫害以及臧质的抗辩、抗争和斗争过程。文章通过臧质与刘义隆之间尖锐复杂的政治斗争的描写,揭示了当时社会政治黑暗腐败的状况。全文共分为五个部分:一是“引言”;二是“丞相威重位尊”至“终免一死”;三是“今兹放命恨心于本”至“终免一世”,四是以“且家国夷险”至“民怨盈涂”五是“又贼劭未禽凶威犹强”。
【参考译文】
(宋文帝)刘义隆威重地位尊贵,位居分陕地区,宗国依赖着他,实在兼有恒情。然而不及谦恭谦逊的美德,没有见到逆来顺受的训诫。蔽同郤至,理乖范燮,遂即疏远祭祀之事,亲近被蒙骗的人。日前宴安上游之时,坐观成败,示遣疲弱士卒,众裁仅得三千人;战马不能提供军粮,军粮也未曾进献。皇朝只是以亲贵身份之高,赐赏恩宠之重,最近渐离亲生子女,礼仪超越常规,如果认识的人没有守护,功劳不由自己完成,必定是为正义不能保全,最终败坏德性。今天释放他的性命,心中充满悔恨,推之于往日岁月,确实是错误。况且家国安危存亡,情况异常紧急,作为臣下的儿子,谁不奋身前往?而玩弄寇贼忘记哀痛,竟然没有奔跑逃脱。面蕃十年,惠政毫无闻听之处,重税深罚,放纵自己的欲望已经过分,姬妾成百上千,和尚僧人成千计算,败坏道德伤害风俗,悖乱人神,人民怨恨满路,国家谤言一年年增多。又贼劭还没有擒获,凶恶的声威仍然强大,将要毁坏他的私人坟墓,杀戮他的几个儿子。图谋成功令人震惊,垂赖大义一举成功,迅速捷报传来,不久便告平定。解除怨恨消除仇恨的痛苦,解救了倒悬之急,论述恩典述说德行,培养教育最为重要。援人为自助,抛弃别人以快谗言,怙恃乱世怀疑功劳,没有听说类似的情况。