伏愿陛下承太始之德,加成物之恩,及臣狂蔽未至,得于荣次自引,圣朝厚终始之惠,孤臣保不泯之泽。夫让功为高,臣无功而让。专素为美,臣荣采已积。以是求退,诚亦可愍。又妻子为居,更无余累,婢仆十余,粗有田入,岁时是课,足继朝昏。兼比日眩瞀更甚,风虚渐剧,凑理合闭,荣卫惛底,心气忡弱,神志衰散,念此根疵,不支岁月。公私诚愿,宜蒙谅许,乞徇余辰,以终琐运。白水皎日,不足为譬,愿垂矜鉴,哀申此请。
僧达文旨抑扬,诏付门下。侍中何偃以其词不逊,启付南台,又坐免官。顷之,除江夏王义恭太傅长史、临淮太守,又徙太宰长史,太守如故。大明元年,迁左卫将军,领太子中庶子。以归顺功,封宁陵县五等侯。二年,迁中书令。
先是,南彭城蕃县民高阇、沙门释昙标、道方等共相诳惑,自言有鬼神龙凤之瑞,常闻箫鼓音,与秣陵民蓝宏期等谋为乱。又要结殿中将军苗允、员外散骑侍郎严欣之、司空参军阚千纂、太宰府将程农、王恬等,谋克二年八月一日夜起兵攻宫门,晨掩太宰江夏王义恭,分兵袭杀诸大臣,以阇为天子。事发觉,凡党与死者数十人。
以下是对这首诗的逐句释义:
- 伏愿陛下承太始之德,加成物之恩:臣下希望陛下继续发扬太始时期的美德,增加对臣下的恩惠。太始是古代的一种理想状态或时代,这里比喻为美好的开始。
- 及臣狂蔽未至:臣下认为自己尚未达到狂放或蒙蔽的程度。
- 得于荣次自引:因此得到了在荣耀中退让的美誉。
- 圣朝厚终始之惠:陛下对臣下始终给予恩惠和照顾。
- 孤臣保不泯之泽:我作为孤独的臣子,能够保持不被遗忘的利益。
- 让功为高:功劳被他人占据,显得自己地位不高。
- 臣无功而让:臣下认为自己没有功劳却谦让。
- 专素为美:臣下认为保持朴素是美德。
- 荣采已积:已经积累了荣誉和声望。
- 以是求退,诚亦可愍:因此请求退职,确实令人感到可怜。
- 又妻子为居,更无余累:家中还有妻儿要养,没有什么额外的负担。
- 婢仆十余,粗有田入:家中有十多个仆人,勉强有一些收入。
- 岁时是课,足继朝昏:每年的收入可以维持家庭的开支,足够应对日常生活。
- 兼比日眩瞀更甚:而且最近视力问题越来越严重。
- 风虚渐剧:风邪和虚证逐渐加重。
- 凑理合闭:气血运行不畅,导致身体各部分功能失调。
- 荣卫惛底:全身的气脉都变得不通畅,心脏功能衰弱。
- 心气忡弱:心脏跳动无力,精神不振。
- 神志衰散:精神状态不佳,思绪混乱。
- 念此根疵,不支岁月:想到这些身体上的毛病,无法支撑很长时间了。
王僧达在这封信中表达了自己的身体状况和对朝廷的感激之情。他认为自己虽然有贡献但功劳被他人占有,且自己未能做出更多成就,故提出退休,并表达了对朝廷持续关怀的感谢。同时,他也提到了自己的健康问题和家人的赡养责任,体现了他对家庭和社会责任感的体现。