又王侯识未堪务,不应强仕,须合冠而启封,能政而议爵。且帝子未官,人谁谓贱。但宜详置宾友,选择正人,亦何必列长史、参军、别驾、从事,然后为贵哉。又世有先后,业有难易,明帝能令其儿不匹光武之子,马贵人能使其家不比阴后之族。盛矣哉,此于后世不可忘也。至当舆抑碎首之忿,陛殿延辟戟之威,此亦复不可忘也。
内外之政,实不可杂。若妃主为人请官者,其人宜终身不得为官。若请罪者,亦终身不得赦罪。
凡天下所须者才,而才诚难知也。有深居而言寡,则蕴学而无由知。有卑处而事隔,则怀奇而无由进。或复见忌于亲故,或亦遭谗于贵党,其欲致车右而动御席,语天下而辩治乱,焉可得哉。漫言举贤,则斯人固未得矣。宜使世之所称通经达史、辨词精数、吏能将谋、偏术小道者,使猎缨危膝,博求其用。制内外官与官之远近及仕之类,令各以所能而造其室,降情以诱之,卑身以安之。然后察其擢唇吻,树颊胲,动精神,发意气,语之所至,意之所执,不过数四间,不亦尽可知哉。若忠孝廉清之比,强正惇柔之伦,难以检格立,不可须臾定。宜使乡部求其行,守宰察其能,竟皆见之于选贵,呈之于相主,然后处其职宜,定其位用。如此,故应愚鄙尽捐,贤明悉举矣。又俗好以毁沈人,不知察其所以致毁。以誉进人,不知测其所以致誉。毁徒皆鄙,则宜擢其毁者。誉党悉庸,则宜退其誉者。如此,则毁誉不妄,善恶分矣。又既谓之才,则不宜以阶级限,不应以年齿齐。凡贵者好疑人少,不知其少于人矣。老者亦轻人少,不知其不及少矣。
宋书·卷八十二·列传第四十二·周朗·沈怀文
又王侯识未堪务,不应强仕,须合冠而启封,能政而议爵。且帝子未官,人谁谓贱。但宜详置宾友,选择正人,亦何必列长史、参军、别驾、从事,然后为贵哉。
译文:
作为王公大臣,他们的才能和见识可能还未达到应有的水平,因此他们不应该过早地进入仕途。只有当一个人具备足够的才能和智慧时,他才有资格担任官职。同时,皇帝的子女尚未担任官职时,人们不会认为他们地位低微。但是,我们应该慎重地对待宾客和友人,选择品德高尚的人作为我们的顾问,这就足够了。我们并不需要设立长史、参军、别驾、从事这样的职位来彰显尊贵,这样的做法是不必要的。
赏析:
这段文字主要讨论了人才选拔的问题。首先,作者强调王侯和王公大臣应该根据自己的才能和能力来选择合适的职务和职位。其次,对于皇帝的子女来说,他们在没有担任官职之前,不应该被视为地位低下。最后,作者主张应该慎重地对待宾客和友人,选拔品德高尚的人作为顾问,而不是设立过多的官职来显示尊贵。这些观点都体现了作者对人才选拔的重视和对权力使用的谨慎态度。