輶轩通八表,旌节骛三秦。
听歌酬敏对,继好伫行人。
贺生思沈郁,萧弟学纷纶。
共有笔端誉,皆为席上珍。
离群徒悄悄,征旅日駪駪。
黄河分太史,一曲悲千里。
海内平生亲,中朝流寓士。
痛哉悯梁祚,于焉三十祀。
钟仪絷不归,盛宪非何已。
陇头心断绝,尔为参生死。
回首望长安,犹如蜀道难。
函关分地轴,华岳接天坛。
行旃方境逝,去棹舣江干。
芦花霜外白,枫叶水前丹。
翔鸥方怯冻,落雁不胜弹。
辉辉盛王道,时务婴疲老。
九流倦耳目,十年变怀抱。
何以敦歧路,凄然缀辞藻。
江南有桂枝,塞北无萱草。
斗酒未为别,垂堂深自保。
这首诗是唐代诗人岑参所作,表达了作者对友人离别的感伤之情。下面是诗句和译文:
赠贺左丞萧舍人诗
輶轩通八表,旌节骛三秦。
听歌酬敏对,继好伫行人。
贺生思沈郁,萧弟学纷纶。
共有笔端誉,皆为席上珍。
离群徒悄悄,征旅日駪駪。
黄河分太史,一曲悲千里。
海内平生亲,中朝流寓士。
痛哉悯梁祚,于焉三十祀。
钟仪絷不归,盛宪非何已。
陇头心断绝,尔为参生死。
回首望长安,犹如蜀道难。
函关分地轴,华岳接天坛。
行旃方境逝,去棹舣江干。
芦花霜外白,枫叶水前丹。
翔鸥方怯冻,落雁不胜弹。
辉辉盛王道,时务婴疲老。
九流倦耳目,十年变怀抱。
何以敦歧路,凄然缀辞藻。
江南有桂枝,塞北无萱草。
斗酒未为别,垂堂深自保。
译文
赠贺左丞萧舍人诗
轻快的轩车可以通达八表,旌旗飘扬奔赴三秦之地。
听歌时我与敏对应答,希望你能够继续陪伴着我的行程。
贺生心怀忧国忧民之志,萧弟学识渊博才华横溢。
我们共同享有着崇高的名誉,都是宴会上的珍贵佳肴。
离别后你孤单单地一个人,旅途中的日日夜夜漫长且疲惫。
黄河如同太史公一样将国家的命运分割,一段旅程足以令人感到悲伤和哀愁。
在四海之内我最亲的人是你,你在朝廷中是一个漂泊无依的游子。
悲哀啊,怜悯那些不幸的梁朝君主,他们已经遭受了三十个年头的战乱。
钟仪被囚禁不能回家,盛宪之臣也无能为力只能束手无策。
在陇头心中断绝了你与我的联系,你将在生死的边缘徘徊不定。
回头望着那遥远的长安,就像蜀地的山路那么艰险难行。
函谷关如同大地的枢纽,华山像是天地之间的祭坛。
你的旗帜正在缓缓飘向边境远去,我的船桨在江边静静地停泊。
在寒冷的冬天里我看到芦花如霜般洁白,秋日的红枫像火一般鲜艳。
飞翔的大鸟因为寒冷而颤抖,大雁因为寒冷而难以飞翔。
辉煌的盛世君王的道路光明正大,但当国家处于困境时却让人感到疲惫不堪。
在文坛之上九种不同的学派都疲倦了耳朵和眼睛,十年来我也改变了我的思想观念。
如何能够敦厚地向你表达我内心的敬意呢?我怀着悲痛的心情写下了这些诗句。
江南边有桂花树,塞北没有紫薇花。
虽然只有一斗美酒,但是我还是为你送别,希望你可以保重身体不要倒下。
”`