中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
【注释】
中庭:庭院。旅谷:即野稻,指庭院中的野草。井上:井旁。旅葵:指庭院中的野菜。舂:舂米。持:拿着,这里指用杵臼捣碎。羹:肉汤。
【赏析】
此诗写一位贵族妇女在院中劳作的情景,以生动的笔触描绘了一幅田园牧歌式的图画。诗的前两句“中庭生旅谷,井上生旅葵”,是说庭院里生出了野稻,井台上也长满了野菜。诗人没有着意渲染,只用简练的语言勾画出一个幽静、闲适的庭院。接着两句“舂谷持作饭,采葵持作羹”写她用杵臼舂米做饭,用野菜煮羹,生活虽然艰苦,但自得其乐。最后两句写她的生活态度,“不问世事忧与喜,且喜身安道不孤”。她不关心世间的荣辱得失,只求自己过得舒心,这种超然物外的态度,令人佩服。全诗风格清新自然,质朴无华,语言平淡,却能表现深刻的主题。