霜降水返壑,风落木归山。

冉冉岁将宴,物皆复本源。

何此南迁客,五年独未还。

命屯分已定,日久心弥安。

亦尝心与口,静念私自言。

去国固非乐,归乡未必欢。

何须自生苦,舍易求其难。

岁晚

霜降水返壑,风落木归山。

冉冉岁将宴,物皆复本源。

何此南迁客,五年独未还。

命屯分已定,日久心弥安。

亦尝心与口,静念私自言。

去国固非乐,归乡未必欢。

何须自生苦,舍易求其难。

译文:
岁月已晚,霜降时节水从壑中流回,风使树木回归山中。
年老体衰的我即将庆祝新年,万物都回到了它们的起源。
为何我作为南迁的客人,已经五年独自未能返回?
命运的安排已经确定,日子久了心情更加平和。
曾经我内心和嘴巴都说,安静地思考自我安慰的话。
离开故土确实不是件快乐的事,返回家乡也未必能带来欢乐。
何必还要自己承受痛苦,放弃容易的而追求艰难的。

赏析:
这首诗表达了作者对时间流逝、人生变迁的感慨以及对故乡和过往的怀念。诗中通过对自然景观的描绘,以及对自己年岁增长、身体衰老的感受,抒发了对时光流逝的无奈和对家乡的眷恋之情。通过对比南迁和北归的不同经历,表达了对命运安排的接受和内心的平和,同时也反映了诗人对未来生活的期待和对当前困境的坦然面对。整体上,这首诗展现了一种超然物外的哲思,以及对人生哲理的深刻洞察。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。