微雪军将出,吹笳天未明。
观兵登古戍,斩将对双旌。
分阵瞻山势,潜兵制马鸣。
如今青史上,已有灭胡名。

【注释】

军将:指出征的军队。青史上:指史籍上。灭胡:消灭了匈奴等少数民族。

【赏析】

此为一首边塞诗,写征夫出塞,观兵古戍、斩将登高,分阵守山,制马鸣兵,以“如今”点明已得胜功,而青史留名的史实。全诗从“出”“登”“观”“斩”“登”“制”六字展开,层层推进,步步深入。

首二句,写将军出征前的准备和出发时间。“微雪”,天气寒冷,下着细雪,说明天还没亮。“军将”,即军队将领。“出”,即出征。

三、四句,写出征后登上古戍。“观兵”,是观察士兵的意思。“登”,登上。“古戍”,即古老的边城或城堡。“斩将对双旌”,这是说,在古戍之上,有两名将士正在斩杀敌人,旌旗飘扬,杀声震天。

五、六句,写分队守山,控制马声。“分阵”,就是分队列阵的意思。“山势”,“指山川形势”。《孙子·九地篇》说:“视生处高,战隆无登。”这里的意思是,要分队列阵,观察山川形势。“潜兵制马鸣”,这是说,在山上埋伏兵力,控制马的叫声。

末两句,写已经取得胜利,并在青史上留名。“如今”,指目前。“已有灭胡名”,意思是现在虽然还未完全取得胜利,但已经取得了很大的胜利。因为,“灭胡”是汉朝开国功臣霍去病的功绩之一,所以诗人用“灭胡名”来比喻这次战争的胜利。

这首诗通过描绘将军出征前的准备工作、战斗过程以及战后的战斗成果,展现了边塞战场的壮丽景象和战士们英勇顽强的战斗精神。诗人通过细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了边塞战场的紧张气氛和战士们的英勇斗志。同时,诗歌还表达了诗人对战争胜利的喜悦和自豪之情,以及对国家统一和民族和谐的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。