心地邪花放,五叶逐根随。
共造无明业,见被业风吹。
注释:
心地邪淫如同花朵一样绽放,五根随从六尘而生长。
共同造作无明业,被业力之风所吹。
译文:
心地如邪淫之花绽放,五根随着六尘而生。
共同创造无明的恶业,被业力之风所吹。
赏析:
这首诗通过描绘心地邪淫和无明恶业的现象,表达了佛教对人内心世界的深刻洞察。诗中“心地”指的是人的心性,“邪淫”则是指邪恶的欲望和行为。诗人用“心地邪花放,五叶逐根随”来形容人心地不正,如同盛开的邪花,五根(指眼耳鼻舌身)随从六尘(指色声香味触法)而生。接着,“共造无明业,见被业风吹”则进一步指出,人们共同制造了无明的恶业,而这种恶业如同被风所吹,无法摆脱。整首诗以佛教教义为背景,深刻揭示了人性的弱点和罪恶的根源,具有深刻的哲理性和警示意义。