终不可逮耶,将德之者不位。位者不逮其德耶,时耶。
时耶,时其可耶,我可奈何兮一杯又进歌且歌。
有酒十章
终不可逮耶?将德之者不位。
位者不逮其德耶,时耶!
时耶,时其可耶,我可奈何兮一杯又进歌且歌。
注释:
有酒十章:这是一首饮酒赋诗的短诗,作者以饮酒作乐来排解心中的忧愁。
终不可逮耶(yé):终究无法达到吧。
将(jiāng)德之者不位:指那些拥有德行而没有得到相应地位的人。
位者(wèi zhě):有地位的人。
逮其德耶(yé):能够达到他们的德行。
时耶(yé):时间啊。
时其可耶(yé):时机到了啊。
奈何(nú hé):怎么,怎么办。
一杯又进(yǐ jìn):一次又一次地举杯。
歌且歌(qǔ qiě gē):边歌边喝。
赏析:
这首诗是一首饮酒赋诗的短诗,表现了作者在忧国忧民的沉重心情下饮酒自慰、自我解嘲的情感。诗歌以饮酒作乐来排解心中的忧愁,通过饮酒来抒发内心的苦闷和无奈。全诗以饮酒为媒介,表达了诗人对国家命运和社会现实的关切。