淮水东南阔,无风渡亦难。
孤烟生乍直,远树望多圆。
春浪棹声急,夕阳帆影残。
清流宜映月,今夜重吟看。
【译文】
淮水东南宽广,无风渡江也艰难。
孤烟初升笔直上,远处树影多弯曲。
船头春浪声响急,夕阳映照帆影残。
清澈江流宜映月,今夜重吟看月光。
【注释】
- 渡淮:指过淮河,即渡过淮河。
- 淮水:指淮河。
- 东南阔:指淮河南北两岸广阔。
- 无风渡亦难:没有风,渡河也很困难。
- 孤烟:指炊烟。
- 乍直:刚刚挺直。
- 远树:远处的树。
- 望多圆:眺望时树木很多。
- 春浪棹声急:春天的水浪拍击船只的声音急促。
- 夕阳帆影残:落日余晖中,帆船的影子已经模糊不清。
- 清流:指清澄的流水。
- 映月:倒映在月亮上的月光。
- 今夜重吟看:今天晚上,再次吟诵这首诗以观赏月光。
【赏析】
《渡淮》是唐代诗人王维的作品。诗中描绘了淮河之南的景色和心情。首联“淮水东南阔,无风渡亦难”表达了作者想要渡过淮河却因为无风而困难重重的心情。颔联“孤烟生乍直,远树望多圆”则描写了淮河两岸的自然风光以及作者对远方的思念之情。颈联“春浪棹声急,夕阳帆影残”则进一步描绘了渡江时的动态景象。尾联“清流宜映月,今夜重吟看”则表达了作者欣赏美景后的喜悦情绪,并表示将在夜晚再次吟诵这首诗以欣赏月光。整首诗通过描绘淮河之南的景色和心情,展现了诗人对自然的热爱和对美好生活的追求。