风痹宜和暖,春来脚较轻。
莺留花下立,鹤引水边行。
发少嫌巾重,颜衰讶镜明。
不论亲与故,自亦昧平生。
【解析】
本诗是一首即兴之作,写春来万物复苏的景象。首联“风痹宜和暖,春来脚较轻”是说春风和煦、温暖宜人;“春来脚较轻”是说春天来了,脚步轻盈起来。颔联“莺留花下立,鹤引水边行”是说黄莺停驻在盛开的花朵下,白鹤引领着流水。颈联“发少嫌巾重,颜衰讶镜明”是说头发稀疏,觉得戴的巾巾沉重;容颜衰老,觉得镜子里的自己显得苍老。尾联“不论亲与故,自亦昧平生”是说不论亲人和朋友,也不认识那些相识已久的人。
【答案】
示例:春暖
春光明媚,大地回春。
译文:春风和煦,暖意融融。春天到了,脚步轻松多了。
注释:春光:春季阳光。
赏析:此句是全诗的开头,以“春暖”二字总起,描绘了一幅生机勃勃、欣欣向荣的画面。
2.春暖
春色盎然,万物复苏。
译文:黄莺停留在盛开的花朵下面,白鹤带领着流水。
注释:莺留花下:鸟儿停留于花间。
赏析:此句描绘了黄莺停驻在花儿之间的情景,形象生动,意境优美。
- 春暖
春天来了,感觉轻快。
译文:头发稀疏,觉得戴的帽子沉重;容颜衰老,觉得镜子中的自己显苍老。
注释:发少:头发稀疏,形容年老体衰。
赏析:此句运用对比手法,表现了岁月无情、人生易逝的主题,表达了诗人对时光流逝的无奈之情。
- 春暖
不管亲与友,都不认识。
译文:不管是亲朋好友还是那些久别重逢的人,我都已经认不出他们了。
注释:亲与:亲朋朋友。
赏析:此句表达了诗人对人生无常、世事变迁的感慨。诗人用“不论亲与故,自亦昧平生”这两句话,将人生的冷暖、人情的冷暖、世态的冷暖全部概括出来。