嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。

一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。

谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。

今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。

【译文】

嘉陵江曲曲折的江池边,明月虽同人别离。一整夜光景暗暗地相忆,两地阴晴远不知。谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。

注释:

  • 嘉陵江曲:指嘉陵江弯曲的地方。
  • 月:指明亮的月亮。
  • 虽同:虽然相同。
  • 人别离:人与人分离。
  • 一宵:一整夜。
  • 光景:时光,时间。
  • 潜:暗中,暗暗。
  • 两处:两地。
  • 知:知道。
  • 谁料:没想到。
  • 怀我夜:夜里想念我。
  • 正当:正对着。
  • 方:刚刚。
  • 多情:多情的人。
  • 先:先于。
  • 寄诗:寄送诗歌。

赏析:
这首诗是一首赠诗,诗人在东川路上与友人元九相遇,共同吟咏了《酬和元九东川路诗十二首·其二·江楼月》。这首诗描绘了诗人和朋友在嘉陵江畔分别的情景,表达了诗人对朋友的思念之情。全诗语言朴实,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。