旧径开桃李,新池凿凤皇。
只添丞相阁,不改午桥庄。
远处尘埃少,闲中日月长。
青山为外屏,绿野是前堂。
引水多随势,栽松不趁行。
年华玩风景,春事看农桑。
花妒谢家妓,兰偷荀令香。
游丝飘酒席,瀑布溅琴床。
巢许终身稳,萧曹到老忙。
千年落公便,进退处中央。
奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事旧径开桃李,新池凿凤皇。
只添丞相阁,不改午桥庄。
远处尘埃少,闲中日月长。
青山为外屏,绿野是前堂。
引水多随势,栽松不趁行。
年华玩风景,春事看农桑。
花妒谢家妓,兰偷荀令香。
游丝飘酒席,瀑布溅琴床。
巢许终身稳,萧曹到老忙。
千年落公便,进退处中央。
诗句释义
- 旧径开桃李,新池凿凤皇:旧时的小径上已经种满了桃花和李花,新挖的池塘里也挖出了凤凰一样的龙凤图案。
- 只添丞相阁,不改午桥庄:只是增添了一座丞相府的阁楼,却依旧保留了原有的午桥庄。
- 远处尘埃少,闲中日月长:远处的尘埃较少,闲暇的时候日月显得更加漫长。这里的“闲中”指的是作者在午桥庄的生活状态。
- 青山为外屏,绿野是前堂:青山作为外景的屏障,绿野作为内庭的前堂。
- 引水多随势,栽松不趁行:引水灌溉时顺应地势流动,而栽植树木却不追求与道路并行。
- 年华玩风景,春事看农桑:青春的时光是用来欣赏风景,而春天的事情则是观察农民的耕种。
- 花妒谢家妓,兰偷荀令香:花朵嫉妒谢家的舞女,兰花偷偷地吸取了荀令君的香气。
- 游丝飘酒席,瀑布溅琴床:游丝在宴会上飘动,瀑布在琴案上溅起。
- 巢许终身稳,萧曹到老忙:像巢父许由那样隐居一生的人是稳定的,而像萧何和曹参那样忙碌一生的人却是忙碌不安的。
- 千年落公便,进退处中央:即使过了一千年,你也依然可以从容地处理事情,进退之间总能掌控得恰到好处。
译文
我奉和裴令公新建的午桥庄和绿野堂的美景。旧径已经开出了桃花李花,新挖的池塘中刻画了凤凰的图案。只是在增加一座楼阁,却仍然保留了原来的午桥庄。远处的尘埃较少了,闲暇时候日月显得更加漫长。青山作为外景的屏障,绿野作为内庭的前堂。引水灌溉时顺应地势流动,而栽植树木却不追求与道路并行。青春的时光是用来欣赏风景,而春天的事情则是观察农民的耕种。花朵嫉妒谢家的舞女,兰花偷偷地吸取了荀令君的香气。游丝在宴会上飘动,瀑布在琴案上溅起。巢许终身都是稳定的,萧曹到老都是忙碌不安的。即使是过了一千年,你也依然可以从容地处理事情,进退之间总能掌控得恰到好处。
赏析
这首诗描绘了裴令公新建成的午桥庄和绿野堂的美丽景色。诗中以自然景观为背景,通过对比和衬托,展现了作者对自然之美的感受和赞美。同时,通过对山水、花草等自然元素的描绘,也反映了作者内心的宁静与超然。此外,诗中的典故引用(如巢许、荀令君)也增加了诗歌的文化内涵和艺术价值。整首诗不仅具有很高的艺术水平,更蕴含着深厚的文化意蕴,值得细细品味。