春早秋初昼夜长,可怜天气好年光。
和风细动帘帷暖,清露微凝枕簟凉。
窗下晓眠初减被,池边晚坐乍移床。
闲从蕙草侵阶绿,静任槐花满地黄。
理曲管弦闻后院,熨衣灯火映深房。
四时新景何人别,遥忆多情李侍郎。
春早秋初昼夜长,可怜天气好年光。
和风细动帘帷暖,清露微凝枕簟凉。
窗下晓眠初减被,池边晚坐乍移床。
闲从蕙草侵阶绿,静任槐花满地黄。
理曲管弦闻后院,熨衣灯火映深房。
四时新景何人别,遥忆多情李侍郎。
注释:
- 春早秋初昼夜长:春天的早晨和秋天的早晨,白天的时间很长。
- 和风细动帘帷暖:温暖的和风吹动了帘子和帷幔。
- 清露微凝枕簟凉:清凉的露珠轻轻凝结在枕头和席子的上。
- 窗下晓眠初减被:在窗户下的床上,我刚刚醒来,还没有完全清醒。
- 池边晚坐乍移床:在池塘边上,我才刚坐下不久就换了个位置。
- 闲从蕙草侵阶绿:我在庭院中散步时,发现路边的蕙草已经长到一尺高了。
- 静任槐花满地黄:我静静地坐着,任由槐花落满了地面。
- 理曲管弦闻后院:我听到院子里传来优美的音乐声。
- 熨衣灯火映深房:我正在为衣物熨烫,房间里的灯光映照出深红色的火苗。
- 四时新景何人别:四季的变化景色是别人无法替代的。
- 遥忆多情李侍郎:远远地回忆起那个多情的李侍郎。