意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。
朱绂皆大夫,紫绶或将军。
夸赴军中宴,走马去如云。
尊罍溢九酝,水陆罗八珍。
果擘洞庭橘,脍切天池鳞。
食饱心自若,酒酣气益振。
是岁江南旱,衢州人食人。
秦中吟十首 · 其七 · 轻肥
意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。
朱绂皆大夫,紫绶或将军。
夸赴军中宴,走马去如云。
尊罍溢九酝,水陆罗八珍。
果擘洞庭橘,脍切天池鳞。
食饱心自若,酒酣气益振。
是岁江南旱,衢州人食人。
注释:
- 意气骄满路:形容一个人志得意满,骄傲自满的样子。
- 鞍马光照尘:形容马鞍和马背在阳光下闪闪发光,好像能照穿尘土般明亮。
- 借问何为者,人称是内臣:询问对方是什么身份的人,回答说这个人是皇帝的内侍。
- 朱绂皆大夫,紫绶或将军:意思是说所有的官服都是大夫或者将军的,表示朝廷官员身份尊贵。
- 夸赴军中宴,走马去如云:形容宴会上的气氛热烈,人们骑马如云般飞奔。
- 尊罍溢九酝,水陆罗八珍:形容宴席上的酒水和食物非常丰富,种类多得无法一一列举。
- 果擘洞庭橘,脍切天池鳞:比喻宴会上的菜肴精美绝伦,像是洞庭湖的橘子和天池的鱼一样珍贵。
- 食饱心自若,酒酣气益振:形容宴会上人们吃得饱饱的,心情自然舒畅;喝得醉醺醺的,气势更为振奋。
- 是岁江南旱,衢州人食人:这句话可能是后文误入诗中的一句,实际应该理解为“是年江南大旱,衢州地区饥荒严重”。