贫穷汲汲求衣食,富贵营营役心力。
人生不富即贫穷,光阴易过闲难得。
我今幸在穷富间,虽在朝廷不入山。
看雪寻花玩风月,洛阳城里七年闲。
【注释】
- 闲吟:闲暇时吟诗。
- 汲汲:急切,急急忙忙的样子。
- 营营:忙忙碌碌。
- 易过:容易过去,指时间过得快。
- 幸在:幸好。
- 入山:隐居山林。
- 玩风月:欣赏自然风景。
- 洛阳城里七年闲:诗人在洛阳城中度过了七年的闲居生活(“七年”一语出自《汉书·货殖列传》,意谓洛阳城内有七个大市场,每个市场都有七年的交易期限)。
【赏析】
这是一首七言绝句,表达了作者对人生境遇的感慨。
前两句通过对比,突出了人生的不同境遇。贫穷的人急于谋生,富贵的人却忙于应酬。这种对比揭示了生活的无常和人生的无奈。
第三、四句则是对人生境遇的一种哲学思考。人生不富即贫,光阴易过,难得的是闲适的时光。这是一种对生活的深刻领悟,也是对人生的深深感慨。
最后两句则是表达了诗人对闲适生活的喜爱和追求。他庆幸自己生活在穷富之间,没有进入山林隐逸,而是享受着洛阳城里的闲适生活。这里的“幸”字,表达了诗人对于生活的态度和选择。
整首诗用词简练,意境深远,通过对人生境遇的描绘,表达了诗人对生活的感慨和感悟。同时,这首诗也体现了诗人对闲适生活的向往和追求,是一种对生活的热爱和追求。