翩翩平肩舆,中有醉老夫。
膝上展诗卷,竿头悬酒壶。
食宿无定程,仆马多缓驱。
临水歇半日,望山倾一盂。
藉草坐嵬峨,攀花行踟蹰。
风将景共暖,体与心同舒。
始悟有营者,居家如在途。
方知无系者,在道如安居。
前夕宿三堂,今旦游申湖。
残春三百里,送我归东都。
这首诗是唐代诗人孟浩然的作品,描写了作者在归途中的所见所感。下面是对这首诗逐句的释义和赏析:
东归
注释:
- 翩翩平肩舆: 形容车辆轻便,可以自如地移动。
- 中有醉老夫: 指车内的醉汉。
- 膝上展诗卷: 描述醉汉在膝盖上摊开书卷阅读。
- 竿头悬酒壶: 形容酒壶悬挂在高竿之上,形象生动。
- 食宿无定程: 表示旅途中没有固定的住宿和饮食时间。
- 仆马多缓驱: 仆马(指车马)行驶缓慢,可能是为了休息或欣赏风景。
- 临水歇半日: 停下来享受片刻的宁静,靠近水边。
- 望山倾一盂: 眺望远处的山峦,仿佛倾倒一瓢酒。
- 藉草坐嵬峨: 在草地上坐着,周围是险峻的山峰。
- 攀花行踟蹰: 在花丛中行走,犹豫不决。
- 风将景共暖: 风和景色一起让人感到温暖。
- 体与心同舒: 身体和心情都感到舒适。
- 始悟有营者: 开始意识到那些忙于事务的人。
- 居家如在途: 在家里也像在路上一样忙碌。
- 方知无系者: 才知道那些无所牵挂的人。
- 在道如安居: 在旅行的路上就像在家一样自在。
- 前夕宿三堂: 昨晚在三个地方过夜。
- 今旦游申湖: 今晨在申湖游玩。
- 残春三百里: 春天即将结束,旅程已持续三百里。
- 送我归东都: 为我送回了东都。
译文
东归路上,我坐在轻便的车中,车上有一个醉意盎然的老翁。他的膝头放着诗卷,高高的竿头挂着酒壶。我们的旅途没有固定的时间,马车走走停停,我们有时停下来喝一口酒,欣赏一下四周美丽的景色。我们在水边停下休息了半日,然后又望着远方的山峦,仿佛要倾倒一瓢酒来祭奠它们。我们在草地上坐下,周围的景色险峻,我们在花丛中徘徊不前,犹豫不决。风带来了温暖的气息,使我感到舒适,我的身体和心灵都感到愉悦。我开始理解那些忙于事务的人,他们就像是在家中也像在旅途中一样忙碌。我才明白那些无所牵挂的人,他们在旅行中就如同在家一样自在。昨晚我们在三个地方过夜,今天早晨我在申湖游玩。春天即将结束,我们的旅程已经持续三百里。现在我要送你回到东都。
赏析
这首诗通过对旅途中的所见所感的描绘,表达了诗人对于人生、自然和旅行的深刻思考。通过对比“有营者”和“无系者”的生活状态,诗人传达了一种对自由生活的向往和追求。同时,诗中的“残春三百里”和“送我归东都”等元素,也反映了诗人旅途中的心情变化和对家的思念之情。整体来看,这首诗意境深远,语言优美,是孟浩然诗歌中的佳作之一。