彤云散不雨,赫日吁可畏。
端坐犹挥汗,出门岂容易。
忽思公府内,青衫折腰吏。
复想驿路中,红尘走马使。
征夫更辛苦,逐客弥憔悴。
日入尚趋程,宵分不遑寐。
安知北窗叟,偃卧风飒至。
簟拂碧龙鳞,扇摇白鹤翅。
岂唯身所得,兼示心无事。
谁言苦热天,元有清凉地。
【译文】
彤云散开不下雨,太阳炽烈使人害怕。
坐着还在出汗,出门岂是容易的事。
忽想公府内,青衫折腰的官员;又想驿路上,红尘中奔走的使节。
征夫更辛苦,逐客更憔悴。
太阳落山时还要赶往前程,夜深时分也睡不着觉。
怎么知道北窗下的先生,安然卧着风飒飒吹到。
竹席拂过碧龙鳞,扇子摇来白鹤翅。
不仅身体得到凉快,心灵也无所牵挂。
谁说苦热天,原来有清凉地?
【赏析】
这首诗描写了夏日酷暑的艰苦生活,表达了作者对炎热天气的无奈和对清凉之地的向往之情。全诗通过描绘炎热天气下的生活细节,展现了人们在生活中所经历的艰辛与困苦。同时,诗中也通过对清凉之地的描绘,表达了人们对美好环境的向往与追求。