孤屿亭何处,天涯水气中。
故人官就此,绝境兴谁同。
隐吏逢梅福,游山忆谢公。
扁舟吾已就,把钓待秋风。
送裴二虬作尉永嘉
孤独的岛屿亭子在何处,遥远的天际水气弥漫中。
老朋友的官位就设在此地,绝境中的兴许能有人同?
隐士遇到梅福,游览名山想起谢公。
扁舟我已经准备就绪,垂钓等待秋风起。
译文:
孤零零的小岛上有座小亭子,在遥远的天涯水汽弥漫的地方。
老朋友的官位就设在此地,绝境中的兴许能有人同?
隐士遇到梅福,游览名山想起谢公。
扁舟我已经准备就绪,垂钓等待秋风起。
注释:
- 孤屿亭:即永嘉郡治所的东门外有一座孤屿亭,故址在今温州市区。
- 亭:古代设在路旁或水边供行人歇足避雨、赏景、眺望之所。
- 天涯:形容遥远。
- 水气:指水汽。
- 故人:朋友。
- 绝境:指与世隔绝的地方。这里指偏远荒凉之地。
- 兴:兴致。
- 隐吏:隐居的官吏。
- 梅福:传说中汉初隐士。
- 谢公:东晋时期诗人谢安,字安石。
- 扁舟:小船。
- 秋风:秋天特有的风。
赏析:
这是一首送别诗。诗人把酒话别之际,想到永嘉郡孤屿亭,想到自己即将乘船赴任,想到友人即将远去,不禁生出无限感慨。诗人用简洁的语言描绘了永嘉的自然风光和当地的风俗人情。全诗风格清新自然,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对离别之情的无奈。