不见李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲杀,吾意独怜才。
敏捷诗千首,飘零酒一杯。
匡山读书处,头白好归来。
《寻李生》
注释:
- 不见李生久,佯狂真可哀。
译文:已经好久没有见到李生了,他假装狂放真是令人悲哀。
- 世人皆欲杀,吾意独怜才。
译文:人们都想要杀死他,但我唯独同情他的才华。
- 敏捷诗千首,飘零酒一杯。
译文:他写的诗敏捷如千首,而自己却像飘零的叶子只有一杯酒。
- 匡山读书处,头白好归来。
译文:在匡山有我读书的地方,头发都已经变白了,希望他能够回来。
赏析:这首诗是一首送别诗,表达了作者对朋友李生的思念和担忧之情。诗中通过描绘李生的形象和行为,表达了作者对他的同情和关爱。同时,诗中也表达了作者对未来的期待,希望他能够在困境中找到出路,重新回到生活中来。
这首诗的语言简洁明了,情感真挚感人。作者通过对李生的形象和行为的描写,将读者带入了一个充满情感的场景,使读者能够深刻感受到诗歌中所传达的情感。同时,这首诗也展示了作者对友情的珍视和对生活的感悟。