骢马新凿蹄,银鞍被来好。
绣衣黄白郎,骑向交河道。
问君适万里,取别何草草。
天子忧凉州,严程到须早。
去秋群胡反,不得无电扫。
此行收遗氓,风俗方再造。
族父领元戎,名声国中老。
夺我同官良,飘飖按城堡。
使我不能餐,令我恶怀抱。
若人才思阔,溟涨浸绝岛。
尊前失诗流,塞上得国宝。
皇天悲送远,云雨白浩浩。
东郊尚烽火,朝野色枯槁。
西极柱亦倾,如何正穹昊。
这首诗是唐代诗人岑参的《送长孙九侍御赴武威判官》。以下是对这首诗的逐句释义:
送长孙九侍御赴武威判官
- 注释: 这是一首送别诗,描写了作者对长孙九侍御的依依不舍之情。
骢马新凿蹄,银鞍被来好。
- 注释: 骢马(一种马名)刚从马厩中出来,马的蹄子还未磨砺,但看起来已经十分健壮。银鞍(一种马具)也刚刚装上,显得十分漂亮。
绣衣黄白郎,骑向交河道。
- 注释: 长孙九侍御身着华丽的衣服,骑着一匹骏马,正准备前往交河地区(今属新疆)。
问君适万里,取别何草草。
- 注释: 你将要远赴万里之外的交河地区,离别时匆匆忙忙,让人感到有些草率。
天子忧凉州,严程到须早。
- 注释: 皇帝担心凉州的安定,所以要求你迅速完成任务,不要拖延时间。
去秋群胡反,不得无电扫。
- 注释: 去年秋天,周边的一些民族反叛,所以皇帝要求你迅速镇压叛乱,不容迟缓。
此行收遗氓,风俗方再造。
- 注释: 你这次出使将有助于收复一些流散在外的百姓,同时也将促进当地的风俗习惯得到恢复和重建。
族父领元戎,名声国中老。
- 注释: 你的家族中有人担任高级将领,你的声誉在国家中已经很高了。
夺我同官良,飘飖按城堡。
- 注释: 你的晋升让我这个同僚感到嫉妒,你被派往各地巡视,像飘摇不定的风筝一样。
使我不能餐,令我恶怀抱。
- 注释: 我因为这个升迁而不能和你一起进餐,这让我感到非常难受。
若人才思阔,溟涨浸绝岛。
- 注释: 如果一个人有广阔的才华,就像海水一样不断涌出新的岛屿。
尊前失诗流,塞上得国宝。
- 注释: 在宴会上失去了才子的风采,但在边疆却获得了宝贵的宝物。
皇天悲送远,云雨白浩浩。
- 注释: 皇帝为你的远行感到悲伤,天空中的云彩和雨水都显得更加白茫茫一片。
东郊尚烽火,朝野色枯槁。
- 注释: 东部郊外仍然有战争的迹象,朝廷内外都显得异常荒凉。
西极柱亦倾,如何正穹昊。
- 注释: 西边的山峰也倒塌了,如何能够支撑起那辽阔的天空?
赏析:
这首诗是岑参送别长孙九侍御赴武威判官之作。全诗以送别为主题,抒发了作者对长孙九侍御离别时的依依不舍之情。诗中通过对长孙九侍御的形象刻画、对其使命的描述以及对国家安危的关切,展现了作者对国家命运的关心以及对朋友的深情厚意。同时,诗中还巧妙地运用了比喻、夸张等修辞手法,增强了诗歌的表现力和感染力。