山行有常程,中夜尚未安。
微月没已久,崖倾路何难。
大江动我前,汹若溟渤宽。
篙师暗理楫,歌笑轻波澜。
霜浓木石滑,风急手足寒。
入舟已千忧,陟巘仍万盘。
迥眺积水外,始知众星乾。
远游令人瘦,衰疾惭加餐。
这首诗是唐代诗人李白的《水会》。下面是诗句的逐一释义和译文:
1. 水会
山行有常程,中夜尚未安。
微月没已久,崖倾路何难。
大江动我前,汹若溟渤宽。
篙师暗理楫,歌笑轻波澜。
霜浓木石滑,风急手足寒。
入舟已千忧,陟巘仍万盘。
迥眺积水外,始知众星乾。
远游令人瘦,衰疾惭加餐。
释义
- 水会:指的是在河流或湖泊中与来自各地的朋友们相聚。
- 山行有常程:形容登山或行走时有固定的路线或节奏。
- 中夜尚未安:表示夜晚仍然无法平静下来。
- 微月没已久:月亮已经慢慢落下了很长时间。
- 崖倾路何难:尽管山路陡峭,但并不困难。
- 大江动我前:指江水汹涌澎湃,好像在冲击着自己。
- 篙师暗理楫:船夫在黑暗中调整船桨。
- 歌笑轻波澜:虽然风浪很大,但人们仍然欢快地唱歌、欢笑。
- 霜浓木石滑:由于雪后地面湿滑,使行走变得艰难。
- 风急手足寒:风速快使得人的手脚感到寒冷。
- 入舟已千忧:进入船中就已经充满了许多忧虑。
- 陟巘仍万盘:登上山顶仍然有很多险要的地方需要通过。
- 迥眺积水外:向远方眺望可以看到积水之外的景色。
- 众星乾:星星闪烁,如同天上的水汽被风吹散。
- 远游令人瘦,衰疾惭加餐:长时间远离家乡的旅行使人消瘦,身体也感到不适。
译文
在山间行走,我们遵循着既定的路线,到了午夜时分还未能安定下来。
月亮早已落下,山路虽然陡峭却并不危险。
前方的大河波涛汹涌,仿佛要冲击到我的面前。
船夫在黑暗中努力调整船桨,大家依然欢快地歌唱、欢笑,让波浪显得更加柔和。
雪后的地面上滑,大风呼啸让我们的手脚都感到寒冷。
一旦进入船里,就充满了各种忧虑,攀登高峰还有那么多险峻的地方等着我们。
当我们远远望去,可以见到水面之外的风景,星星点点,犹如天空中的水汽被风吹散。
长时间的旅行让我变得更加消瘦,身体也感到疲惫不堪,食物也吃得少了。
赏析
此诗表达了诗人在旅途中的感受,从山行到江上,从夜晚的不安到白天的欢乐,再到对长途旅行所带来的身体和精神上的挑战。通过对自然景观的描绘和对人物情感的抒发,李白展现了他独特的浪漫主义风格。诗中不仅描绘了旅途的艰辛,更透露出对自由自在生活的向往,以及对人生无常的深刻体会。