五盘虽云险,山色佳有馀。
仰凌栈道细,俯映江木疏。
地僻无网罟,水清反多鱼。
好鸟不妄飞,野人半巢居。
喜见淳朴俗,坦然心神舒。
东郊尚格斗,巨猾何时除。
故乡有弟妹,流落随丘墟。
成都万事好,岂若归吾庐。
五盘
五盘虽云险,山色佳有馀。
仰凌栈道细,俯映江木疏。
地僻无网罟,水清反多鱼。
好鸟不妄飞,野人半巢居。
喜见淳朴俗,坦然心神舒。
东郊尚格斗,巨猾何时除。
故乡有弟妹,流落随丘墟。
成都万事好,岂若归吾庐。
译文:
五盘山路虽然艰险,但山色却非常美丽。
抬头可以看到栈道蜿蜒而上,俯瞰下去则能看到江边的树木疏落有致。
此地偏僻,没有网捕工具,水质清澈反而有很多鱼。
好鸟不会乱飞,野人们大多住在树上。
我很高兴看到这里人们的淳朴风俗,心情舒畅。
东郊仍然有争斗,大奸大恶的人何时才能被清除?
故乡有弟弟妹妹,现在都流落到了废墟中。
成都的生活很美好,哪里比得上回家呢。
注释:
- 五盘:五座山峰环绕的山间小道。
- 虽云险:虽然(它)说(它)很危险。
- 山色佳:山色很美。
- 仰凌:仰望。
- 栈道:在山坡上或悬崖绝壁上架设的供人们行走的栈道。细:形容栈道曲折蜿蜒。
- 俯映:低头看,即俯视。
- 木疏:树叶茂密。
- 地僻:地方偏僻。无:没有。
- 反:反而。
- 好鸟:善于高飞的鸟。
- 不妄飞:不会随意乱飞。
- 野人:指隐居山林的人。半巢居:大部分住巢。
- 淳朴:朴实厚道、纯朴。
- 格斗:争斗。
- 巨猾:指那些作恶的大奸大恶之人。
- 丘墟:山丘上的土堆,比喻家乡。
- 成都:指四川成都,当时作者居住之地。万事好:一切都很好。
- 岂若:怎么能够。归吾庐:回到我的家。
赏析:
这首诗是作者游览成都五盘山时所作,通过对五盘山的自然美景以及当地风俗人情的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对淳朴生活的向往。整首诗语言简练明了,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。