曾城有高楼,制古丹雘存。
迢迢百馀尺,豁达开四门。
虽有车马客,而无人世喧。
游目俯大江,列筵慰别魂。
是时秋冬交,节往颜色昏。
天寒鸟兽休,霜露在草根。
今我送舅氏,万感集清尊。
岂伊山川间,回首盗贼繁。
高贤意不暇,王命久崩奔。
临风欲恸哭,声出已复吞。
阆州东楼筵奉送十一舅往青城县得昏字曾城有高楼,制古丹雘存。——阆州古城有一座高楼,其建筑风格古朴典雅。
迢迢百馀尺,豁达开四门。——这座高楼高耸入云,宽达一百余尺,四门豁然开朗,视野开阔。
虽有车马客,而无人世喧。——虽然有车马往来的客人,但这里没有世俗的喧嚣和纷扰。
游目俯大江,列筵慰别魂。——放眼望去,只见滔滔江河奔流不息,宴会上摆放着丰盛的酒菜,以此慰藉离别的离愁别绪。
是时秋冬交,节往颜色昏。——此时正值秋冬交替之际,天气渐渐转冷,人们的脸色也显得有些暗淡。
天寒鸟兽休,霜露在草根。——天寒地冻,鸟儿兽类也停止了活动,只有草木上的霜露还残留在地面。
今我送舅氏,万感集清尊。——我现在送别舅舅,心中充满了万千感慨。
岂伊山川间,回首盗贼繁。——难道是在那遥远的地方,回首之间却看到盗贼横行?
高贤意不暇,王命久崩奔。——高尚的贤人心思已经无暇顾及,国家的王命也已经陷入混乱之中。
声出已复吞。——面对这凄凉的景象,我忍不住想要恸哭,但哭声刚刚发出却又被自己吞没。